主日講道 – 聖母升天 (節日) (2010年8月15日)

聖母升天 (節日)
恭讀聖路加福音 1:39-56
瑪利亞就在那幾日起身,急速往山區去,到了猶大的一座城。她進入匝加利亞的家,就向依撒伯爾請安。依撒伯爾一聽到瑪利亞請安,胎兒就在她腹中歡躍。依撒伯爾於是充滿了聖神,高聲說:「在女人中,妳是蒙祝福的,妳的胎兒,也是蒙祝福的。我主的母親,駕臨我這裡,這是我那裡得來的呢?看,妳請安的聲音,一入我耳,胎兒就在我腹中,歡喜踴躍。那信了由上主傳於她的話,必要完成的,是有福的。」瑪利亞於是說:「我的靈魂頌揚上主,我的心神歡躍於天主,我的救主,因為祂垂顧了祂婢女的卑微,今後萬世萬代都要稱我有福;因全能者在我身上,行了大事,祂的名字是聖的,祂的仁慈世世代代於無窮世,賜與敬畏祂的人。「祂伸出了手臂,施展大能,驅散那些心高氣傲的人。祂從高座上,推下權勢者,卻舉揚了卑微貧困的人。祂曾使飢餓者,飽饗美物,反使那富有者,空手而去。「祂曾回憶起自己的仁慈,扶助了祂的僕人以色列,正如祂向我們祖先所說過的恩許,施恩於亞巴郎和他的子孫,直到永遠。」瑪利亞同依撒伯爾,住了三個月左右,就回家去了。
—基督的福音。

(20th Sunday in Ordinary Time)

(Solemnity of the Assumption of the Blessed Virgin Mary)

A Reading from the Holy Gospel according to Luke 1:39-56

39 In those days Mary arose and went with haste into the hill country, to a city of Judah, 40 and she entered the house of Zechari’ah and greeted Elizabeth. 41 And when Elizabeth heard the greeting of Mary, the babe leaped in her womb; and Elizabeth was filled with the Holy Spirit 42 and she exclaimed with a loud cry, “Blessed are you among women, and blessed is the fruit of your womb! 43 And why is this granted me, that the mother of my Lord should come to me? 44 For behold, when the voice of your greeting came to my ears, the babe in my womb leaped for joy. 45 And blessed is she who believed that there would be a fulfilment of what was spoken to her from the Lord.” 46 And Mary said, “My soul magnifies the Lord, 47 and my spirit rejoices in God my Savior, 48 for he has regarded the low estate of his handmaiden. For behold, henceforth all generations will call me blessed; 49 for he who is mighty has done great things for me, and holy is his name. 50 And his mercy is on those who fear him from generation to generation. 51 He has shown strength with his arm, he has scattered the proud in the imagination of their hearts, 52 he has put down the mighty from their thrones, and exalted those of low degree; 53 he has filled the hungry with good things, and the rich he has sent empty away. 54 He has helped his servant Israel, in remembrance of his mercy, 55 as he spoke to our fathers, to Abraham and to his posterity for ever.” 56 And Mary remained with her about three months, and returned to her home.

—The Gospel of the Lord.

往神父講道目錄

 
icon for podpress  Sat Eve. Eng. 1) [8:42m]: Play Now | Play in Popup | Download (13)

 
icon for podpress  Sat Eve. Eng. 2) Homily [15:56m]: Play Now | Play in Popup | Download (11)

 
icon for podpress  Sat Eve. Eng. 3) [2:18m]: Play Now | Play in Popup | Download (7)

 
icon for podpress  Sat Eve. Eng. 4) [0:39m]: Play Now | Play in Popup | Download (7)

 
icon for podpress  Sat Eve. Eng. 5) [3:11m]: Play Now | Play in Popup | Download (7)

 
icon for podpress  Sat Eve. Eng. 6) [7:23m]: Play Now | Play in Popup | Download (8)

 
icon for podpress  Sat Eve. Eng. 7) [2:07m]: Play Now | Play in Popup | Download (8)

 
icon for podpress  Sat Eve. Chin. [23:55m]: Play Now | Play in Popup | Download (40)

 
icon for podpress  The Lord's Prayer in Mandarin [2:53m]: Play Now | Play in Popup | Download (15)

 
icon for podpress  Sun. Eng. 8:30am 1) [9:41m]: Play Now | Play in Popup | Download (27)

 
icon for podpress  Sun. Eng. 8:30am 2) Homily [18:53m]: Play Now | Play in Popup | Download (31)

 
icon for podpress  Sun. Eng. 8:30am 3) [2:38m]: Play Now | Play in Popup | Download (22)

 
icon for podpress  Sun. Eng. 8:30am 4) [18:53m]: Play Now | Play in Popup | Download (28)

 
icon for podpress  Sun. Eng. 8:30am 5) [3:37m]: Play Now | Play in Popup | Download (24)

 
icon for podpress  Sun. Chin. 9:30am [17:09m]: Play Now | Play in Popup | Download (42)

 
icon for podpress  Sun. Chin. 11am [19:06m]: Play Now | Play in Popup | Download (51)

Diary of St Faustina (Aug 15, 2010)

 
icon for podpress  Diary of Sr Faustina [24:40m]: Play Now | Play in Popup | Download (29)

每日聖言靜思 常年期第二十週 (週一) 8月16日

信仰生活互動坊、塔冷通心靈書舍

瑪19:16-22 (其他經文──則24:15-24    詠:申32:18-21)
當耶穌同門徒在加里肋亞周遊時,耶穌對他們說:「人子將被交於人們手中。他們要殺害他,第三天他必要復活。」門徒就非常憂鬱。他們來到葛法翁時,收殿稅的人來對伯多祿跟前說:「你們的師傅不納殿稅嗎?」伯多祿說:「當然納稅。」他一進到屋裡,耶穌就先對他說:「西滿!你以為怎樣?地上的君王向誰徵收關稅或丁稅呢?向自己的兒子,或是向外人?」伯多祿說:「向外人。」耶穌對他說:「所以兒子是免稅的了。但是,為避免冒犯他們,你往海邊去垂釣,拿釣上來的第一條魚,開了它的口,就會找到一塊『斯塔特』。拿去交給他們,當作我和你的殿稅。」

默 想

  • 擁有越多,捨棄就更困難。少年人不願意捨棄的,只是他的產業嗎?
  • 少年人不願意捨棄的,是產業帶給他的安全感、成就感,是疑似的實在感。
  • 那即是他可以掌控的能力,而「遵守誡命」也被納入他的成就。
  • 說到底,他不能忍受自我虛空 (empty) 的結果,那裡滿有人感到的不安全感。
  • 少年人想不到,唯有藉著進入真正的虛空,上主正在那裡,唯有上主才可填補那虛空。
  • 這種自我虛空,不是消極的做法,也即是將自己完全的交託。

每日聖言靜思 常年期第二十主日 (聖母蒙召升天) 8月15日

信仰生活互動坊、塔冷通心靈書舍

讀經一 默11:19;12:1-6, 10    詠45   讀經二 格前15:20-26
主日福音  路1:39-56

瑪利亞就在那幾日起身,急速往山區去,到了猶大的一座城。她進入匝加利亞的家,就向依撒伯爾請安。依撒伯爾一聽到瑪利亞請安,胎兒就在她腹中歡躍。依撒伯爾於是充滿了聖神,高聲說:「在女人中,你是蒙祝福的,你的胎兒,也是蒙祝福的。我主的母親,駕臨我這裡,這是我那裡得來的呢?看,你請安的聲音,一入我耳,胎兒就在我腹中,歡喜踴躍。那信了由上主傳於她的話,必要完成的,是有福的。」瑪利亞於是說:「我的靈魂頌揚上主,我的心神歡躍於天主,我的救主,因為他垂顧了她婢女的卑微,今後萬世萬代都要稱我有福;因全能者在我身上,行了大事,他的名字是聖的,他的仁慈世世代代於無窮世,賜與敬畏他的人。「他伸出了手臂,施展大能,驅散那些心高氣傲的人。他從高座上,推下權勢者,卻舉揚了卑微貧困的人。他曾使飢餓者,飽饗美物,反使那富有者,空手而去。「他曾回憶起自己的仁慈,扶助了他的僕人以色列,正如他向我們祖先所說過的恩許,施恩於亞巴郎和他的子孫,直到永遠。」瑪利亞同依撒伯爾,住了三個月左右,就回家去了。
默 想

  • 瑪利亞因為有一顆柔軟的心,她豁達、包容、沒有私心,她不自我中心,她以上主為中心。
  • 因此,知道自己竟懷了天主子,雖然不明白,最初也覺得不合理(怎能成就呢?我還未認識男人),但,她那顆柔軟的心令她不再畏懼,也遑論埋怨,她欣然接受。
  • 雖然瑪利亞應該知道,在接受這份召命之際,也是面對種種威脅、被不信任、遭蔑視之時,但,她卻在那刻讚頌上主。
  • 瑪利亞被表姐稱為蒙祝福者,她完全接受,視自己在上主面前已蒙祝福。這一切,都是福氣,不是被咒罵。
  • 我們各人都是蒙福的,我們都可以成為「小聖母」,雖然我們沒有機會成為天主之母,但我們都被鼓勵做個「小聖母」,即一如聖母般,是貞潔的、服從天主的、有信德的、蒙福的。

──準備心神.參與主日感恩祭──

向聖母無玷聖心奉獻 (2010年8月13日)

2010年8月13日 – 向聖母無玷聖心奉獻 (多倫多中華殉道聖人堂)

Aug 13, 2010 – “Consecration to
the Triumphant Victory of the Immaculate Heart of Mary” in Chinese Martyrs Catholic Church in Toronto

日期

分享

錄音長短

13-8-2010

默想聖母升天:

Agnes Chin

10:06

榮福五端:

Ricky Wong

26:06

請按此收聽


神父講道 – 聖高比 司鐸、殉道 (紀念) (週六) (2010年8月14日)

聖高比 (司鐸、殉道) (紀念)
恭讀聖瑪竇福音 19:13-15
那時,有人給耶穌領來一些小孩子,要他給他們覆手祈禱,門徒卻斥責他們。耶穌說:「你們讓小孩子來吧!不要阻止他們到我跟前來,因為天國正是屬於這樣的人。」耶穌給他們覆了手,就從那裏走了。
—基督的福音。

(19th Week in Ordinary Time – Friday)

(Memorial of Saint Maximilian Mary Kolbe, priest and martyr)

A Reading from the Holy Gospel according to Matthew 19:13-15

13 Then children were brought to him that he might lay his hands on them and pray. The disciples rebuked the people; 14 but Jesus said, “Let the children come to me, and do not hinder them; for to such belongs the kingdom of heaven.” 15 And he laid his hands on them and went away.

—The Gospel of the Lord.

往神父講道目錄

 
icon for podpress  Homily [11:46m]: Play Now | Play in Popup | Download (67)

每日聖言靜思 常年期第十九週 (週六) 8月14日

信仰生活互動坊、塔冷通心靈書舍

瑪19:13-15 (其他經文──則18:1-10, 13, 30-32    詠51)
有人給耶穌領來一些小孩子,要他給他們覆手祈禱,門徒卻斥責他們。耶穌說:「你們讓小孩子來吧!不要阻止他們到我跟前來,因為天國正是屬於這樣的人。」耶穌給他們覆了手,就從那裡走了。

默 想

  • 天國屬於小孩子,若我們成年人想與天國有份,就要做回小孩子。
  • 我們已長大,怎樣做回小孩子?
  • 這話恰似聖經中那位經師尼苛德摩,他在夜中求訪耶穌,詢問耶穌關於重生的事。他茫然地問耶穌:「人怎能回到母親腹中,再度出生?」同樣,耶穌的「重生」之意,是從聖神而生。
  • 同理,我們的心思念慮,要嘗試由成年人慣性了的心思念慮,返到小孩子時候的單純的心,只純粹地把自己交託在上主面前。
  • 在默觀中,我們單純地淨化自己,學習除去雜念,只默守於上主前,也覺察那早已存於我們內在的上主。祂曾許諾天天(分分秒秒)與我們在一起,直到今世的終結。

默主哥耶祈禱分享 (2010年8月13日)

Aug 13, 2010 – Medjugorje Sharing (by The Church of the Annunciation in Hong Kong)

請按此看照片簿

往活動相簿目錄

 
icon for podpress  Sharing by Maurice Ng & Bo-yee Li [38:34m]: Play Now | Play in Popup | Download (71)

神父講道 – 常年期第十九週 (週五) (2010年8月13日)

恭讀聖瑪竇福音 19:3-12
那時候,有些法利塞人來到耶穌跟前,試探他說:「許不許人為了任何緣故,休自己的妻子呢?」他回答說:「你們沒有念過,那創造者自起初就造了他們——男和女;且說:『為此,人要離開父親和母親,依附自己的妻子,兩人成為一體』的話嗎?這樣,他們不是兩個,而是一體了。為此,凡天主所結合的,人不可拆散。」他們對他說:「那麼,為什麼梅瑟還吩咐人下休書休妻呢?」耶穌對他們說:「梅瑟為了你們的心硬,才准許你們休妻;但起初並不是這樣。如今我對你們說﹕無論誰休妻﹐除非因為姘居﹐而另娶一個﹐他就是犯奸淫;凡娶被休的,也是犯奸淫。」門徒對他說﹕「人同妻子的關係﹐如果是這樣﹐倒不如不娶的好。」耶穌對他們說:「這話不是人人所能領悟的,只有那些得了恩賜的人,才能領悟。因為有些閹人,從母胎生來就是這樣;有些閹人,是被人閹的;有些閹人,卻是為了天國,而自閹的。能領悟的,就領悟吧!」
—基督的福音。

(19th Week in Ordinary Time – Friday)

A Reading from the Holy Gospel according to Matthew 19:3-12

3 And Pharisees came up to him and tested him by asking, “Is it lawful to divorce one’s wife for any cause?” 4 He answered, “Have you not read that he who made them from the beginning made them male and female, 5 and said, `For this reason a man shall leave his father and mother and be joined to his wife, and the two shall become one flesh’? 6 So they are no longer two but one flesh. What therefore God has joined together, let not man put asunder.” 7 They said to him, “Why then did Moses command one to give a certificate of divorce, and to put her away?” 8 He said to them, “For your hardness of heart Moses allowed you to divorce your wives, but from the beginning it was not so. 9 And I say to you: whoever divorces his wife, except for unchastity, and marries another, commits adultery.” 10 The disciples said to him, “If such is the case of a man with his wife, it is not expedient to marry.” 11 But he said to them, “Not all men can receive this saying, but only those to whom it is given. 12 For there are eunuchs who have been so from birth, and there are eunuchs who have been made eunuchs by men, and there are eunuchs who have made themselves eunuchs for the sake of the kingdom of heaven. He who is able to receive this, let him receive it.”

—The Gospel of the Lord.

往神父講道目錄

 
icon for podpress  Homily [11:04m]: Play Now | Play in Popup | Download (96)

每日聖言靜思 常年期第十九週 (週五) 8月13日

信仰生活互動坊、塔冷通心靈書舍

瑪19:3-12 (其他經文──則16:1-15, 60, 63    詠:依12:2-6)
耶穌帶著伯多祿、若望和雅各伯,上山祈禱。有些法利塞人來到耶穌跟前,試探他說:「許不許人為了任何緣故,休自己的妻子呢?」他回答說:「你們沒有念過,那創造者自起初就造了他們——男和女;且說:『為此,人要離開父親和母親,依附自己的妻子,兩人成為一體』的話嗎?這樣,他們不是兩個,而是一體了。為此,凡天主所結合的,人不可拆散。」他們對他說:「那麼,為什麼梅瑟還吩咐人下休書休妻呢?」耶穌對他們說:「梅瑟為了你們的心硬,才准許你們休妻;但起初並不是這樣。如今我對你們說:無論誰休妻,除非因為姘居,而另娶一個﹐他就是犯姦淫;凡娶被休的,也是犯姦淫。」門徒對他說:「人同妻子的關係,如果是這樣,倒不如不娶的好。」耶穌對他們說:「這話不是人人所能領悟的,只有那些得了恩賜的人,才能領悟。因為有些閹人,從母胎生來就是這樣;有些閹人,是被人閹的;有些閹人,卻是為了天國,而自閹的。能領悟的,就領悟吧!」

默 想

  • 上主對人的創造,原本就是喜見夫婦的恩愛,也肯定婚姻的神聖性。天主教的婚姻具有聖事性,那原本的美麗精神,正是要透過夫妻二人的恩愛,反映上主對人的無限慈愛。
  • 只是,婚姻生活也充滿挑戰與考驗,婚姻的磨合期甚至可以長達幾十年,婚姻生活是二人十分貼身貼近的相處,是個人成長的鍛鍊場地。
  • 在婚姻生活中的掙扎、眼淚、苦楚……,其實也有上主同行的,只是人在軟弱時不容易察覺。耶穌不是要審判人,他要我們得著豐盛的生命,自然亦包括在婚姻中熬出啟發來。
  • 在婚姻生活中發現自己,接納那不怎麼美麗的一面的自己,是一門很值得鑽研和經驗的學問,當中有愛的學習、試煉、犧牲與成長。

神父講道 – 常年期第十九週 (週四) (2010年8月12日)

恭讀聖瑪竇福音 18:21-19:1
那時,伯多祿前來對耶穌說:「主啊!若我的弟兄得罪了我,我該寬恕他多少次?直至七次嗎?」耶穌對他說:「我不對你說:直到七次,而是到七十個七次。為此天國好比一個君王,要同他的僕人算賬。他開始算賬的時候,給他送來了一個欠他一萬「塔冷通」的,因為他沒有可還的,主人就下令,要他把自己和妻子兒女,以及他所有的一切,都變賣來還債。那僕人就俯伏在地叩拜他說:主啊!容忍我吧!一切我都要還給你。那僕人的主人就動心把他釋放了,並且也免了他的債。但那僕人正出去時,遇見了一個欠他一百「德納」的同伴,他就抓住他,扼住他的喉嚨說:還你欠的債!他的同伴就俯伏在地哀求他說:容忍我吧!我必還給你。可是他不願意,且把他關在監裏,直到他還清了欠債。他的同伴見到所發生的事,非常悲憤,遂去把所發生的一切告訴了主人。於是主人把那僕人叫來,對他說:惡僕!因為你哀求了我,我就免了你那一切的債;難道你不該憐憫你的同伴,如同我憐憫了你一樣嗎?他的主人大怒,遂把他交給刑役,直到他還清所欠的一切。如果你們不各自從心裏寬恕自己的弟兄,我的天父也要這樣對待你們。」
耶穌講完這些話以後,就離開加里肋亞,來到約旦對岸的猶太境內。
—基督的福音。

(19th Week in Ordinary Time – Thursday)

A Reading from the Holy Gospel according to Matthew 18:21-19:1

21 Then Peter came up and said to him, “Lord, how often shall my brother sin against me, and I forgive him? As many as seven times?” 22 Jesus said to him, “I do not say to you seven times, but seventy times seven.23 “Therefore the kingdom of heaven may be compared to a king who wished to settle accounts with his servants. 24 When he began the reckoning, one was brought to him who owed him ten thousand talents; 25 and as he could not pay, his lord ordered him to be sold, with his wife and children and all that he had, and payment to be made. 26 So the servant fell on his knees, imploring him, `Lord, have patience with me, and I will pay you everything.’ 27 And out of pity for him the lord of that servant released him and forgave him the debt. 28 But that same servant, as he went out, came upon one of his fellow servants who owed him a hundred denarii; and seizing him by the throat he said, `Pay what you owe.’ 29 So his fellow servant fell down and besought him, `Have patience with me, and I will pay you.’ 30 He refused and went and put him in prison till he should pay the debt. 31 When his fellow servants saw what had taken place, they were greatly distressed, and they went and reported to their lord all that had taken place. 32 Then his lord summoned him and said to him, `You wicked servant! I forgave you all that debt because you besought me; 33 and should not you have had mercy on your fellow servant, as I had mercy on you?’ 34 And in anger his lord delivered him to the jailers, till he should pay all his debt. 35 So also my heavenly Father will do to every one of you, if you do not forgive your brother from your heart.” 19:1 Now when Jesus had finished these sayings, he went away from Galilee and entered the region of Judea beyond the Jordan.

—The Gospel of the Lord.

往神父講道目錄

 
icon for podpress  Homily [14:51m]: Play Now | Play in Popup | Download (95)

每日聖言靜思 常年期第十九週 (週四) 8月12日

信仰生活互動坊、塔冷通心靈書舍

瑪18:21-19:1 (其他經文──則12:1-12 詠78)
伯多祿前來對耶穌說:「主啊!若我的弟兄得罪了我,我該寬恕他多少次?直至七次嗎?」耶穌對他說:「我不對你說:直到七次,而是到七十個七次。為此天國好比一個君王,要同他的僕人算賬。他開始算賬的時候,給他送來了一個欠他一萬「塔冷通」的,因為他沒有可還的,主人就下令,要他把自己和妻子兒女,以及他所有的一切,都變賣來還債。那僕人就俯伏在地叩拜他說:主啊!容忍我吧!一切我都要還給你。那僕人的主人就動心把他釋放了,並且也免了他的債。但那僕人正出去時,遇見了一個欠他一百「德納」的同伴,他就抓住他,扼住他的喉嚨說:還你欠的債!他的同伴就俯伏在地哀求他說:容忍我吧!我必還給你。可是他不願意,且把他關在監裡,直到他還清了欠債。他的同伴見到所發生的事,非常悲憤,遂去把所發生的一切告訴了主人。於是主人把那僕人叫來,對他說:惡僕!因為你哀求了我,我就免了你那一切的債;難道你不該憐憫你的同伴,如同我憐憫了你一樣嗎?他的主人大怒,遂把他交給刑役,直到他還清所欠的一切。如果你們不各自從心裡寬恕自己的弟兄,我的天父也要這樣對待你們。」耶穌講完這些話以後,就離開加里肋亞,來到約旦對岸的猶太境內。

默 想

  • 一萬「塔冷通」代表很多錢,一百「德納」意味很少錢,形成很大的對比。
  • 那惡僕因為十分自我中心,他不會感謝君王的寬赦,他眼中只顧及自己的利益,因此根本不曾打算寬赦那欠他一百「德納」的同伴。
  • 一個心中只有自己、只看自己利益的人,殺傷性可以非常巨大。
  • 他的狹隘心胸,只帶給他長期性的不快樂、不安、沒有安全感。
  • 原來,寬恕、包容與感恩心關係密切,也與我們能否真心放開懷抱,釋然地過活有關。
  • 七十個七次,代表不計較的寬恕。相信唯有天主做到完全無條件的寬恕,人唯有朝著效法天主的包容精神,才得以更肖似祂,活得更有意思,也活得自在快樂。

神父講道 – 聖嘉勒 貞女 (紀念) (週三) (2010年8月11日)

聖嘉勒 (貞女) (紀念)
恭讀聖瑪竇福音 18:15-20
那時,耶穌對門徒說:「如果你的弟兄得罪了你,去,要在你和他獨處的時候,規勸他,如果他聽從了你,你便賺得了你的兄弟;但他如果不聽,你就另帶上一個或兩個人,為叫任何事情,憑兩個或三個見證人的口供,得以成立。若是他仍不聽從他們,你要告訴教會;如果他連教會也不聽從,你就將他看作外教人或稅吏。我實在告訴你們:凡你們在地上所束縛的,在天上也要被束縛;凡你們在地上所釋放的,在天上也要被釋放。我實在告訴你們:若你們中有兩個人,在地上同心合意,無論為什麼事祈禱,我在天之父,必要給他們成就,因為那裏有兩個或三個人,因我的名字聚在一起,我就在他們中間。
—基督的福音。

(19th Week in Ordinary Time – Wednesday)

(Memorial of St. Clare, Virgin)

A Reading from the Holy Gospel according to Matthew 18:15-20

15 “If your brother sins against you, go and tell him his fault, between you and him alone. If he listens to you, you have gained your brother. 16 But if he does not listen, take one or two others along with you, that every word may be confirmed by the evidence of two or three witnesses. 17 If he refuses to listen to them, tell it to the church; and if he refuses to listen even to the church, let him be to you as a Gentile and a tax collector. 18 Truly, I say to you, whatever you bind on earth shall be bound in heaven, and whatever you loose on earth shall be loosed in heaven. 19 Again I say to you, if two of you agree on earth about anything they ask, it will be done for them by my Father in heaven. 20 For where two or three are gathered in my name, there am I in the midst of them.”

—The Gospel of the Lord.

往神父講道目錄

 
icon for podpress  Homily [15:54m]: Play Now | Play in Popup | Download (90)

每日聖言靜思 常年期第十九週 (週三) 8月11日

信仰生活互動坊、塔冷通心靈書舍

瑪18:15-20 (其他經文──則9:1-7;10:18-22    詠113)
耶穌對門徒說:「如果你的弟兄得罪了你,去,要在你和他獨處的時候,規勸他,如果他聽從了你,你便賺得了你的兄弟;但他如果不聽,你就另帶上一個或兩個人,為叫任何事情,憑兩個或三個見證人的口供,得以成立。若是他仍不聽從他們,你要告訴教會;如果他連教會也不聽從,你就將他看作外教人或稅吏。我實在告訴你們:凡你們在地上所束縛的,在天上也要被束縛;凡你們在地上所釋放的,在天上也要被釋放。我實在告訴你們:若你們中有兩個人,在地上同心合意,無論為什麼事祈禱,我在天之父,必要給他們成就,因為那裡有兩個或三個人,因我的名字聚在一起,我就在他們中間。

默 想

  • 這是關乎信德的問題,當我們因主之名聚在一起,主耶穌曾許諾他必在我們中間。
  • 當我們相信,他在我們中間;若我們存疑,他其實也在我們中間,只是我們損失了那份共融性。
  • 若我們完全不能相信,等於我們難以視眼前人是主內的兄弟姊妹,甚至我們難以體會與上主的連繫。
  • 愛主愛人可謂銀幣的兩個面,沒有人可以很愛主,卻周圍樹敵。若與自己、與別人、與上主的關係割裂如碎片,信仰在生命中又怎能發揮?
  • 聖言成為血肉,正要聯合我們這一塊又一塊的「碎片」。當人越發意識自己是「碎片」,與主結合反變得更容易。

一言為定(2010年8月10日)

「在現世憎恨自己性命的,必要保存性命入於永生。」(若12:25)
按著天主的肖像而受造的人類,他的終向自然是與天主合而為一。人類雖然墮落了,與天主背道而馳,但藉聖子的死亡及復活(『一粒麥子如果不落在地裏死了,仍只是一粒;如果死了,才結出許多子粒來。』), 人類重獲生機。
耶穌讓我們明白到,要得到天主的生命,我們還需努力不懈,否則我們墮入誘惑的羅網而不自覺。
耶穌不是曾對伯多祿說:「撒殫,退到我後面去! 你是我的絆腳石,因為你所體會的不是天主的事,而是人的事。 」(瑪16:23)
假若不是天主聖意的話,人情世故亦可阻礙我們走天國的路。只有全然聆聽上主的聖言,我們才有把握與基督同行,邁向天主的國度。
聖母瑪利亞常常把天主的話語默存於心,便是這個道理。
梁達材神父

每日聖言靜思 常年期第十九週 (週二) 8月10日

信仰生活互動坊、塔冷通心靈書舍

若12:24-26 (其他經文──格後9:6-10    詠112)
耶穌對他的門徒說:「我實實在在告訴你們:一粒麥子如果不落在地裡死了,仍只是一粒;如果死了,才結出許多子粒來。愛惜自己性命的,必要喪失性命;在現世憎恨自己性命的,必要保存性命入於永生。誰若事奉我,就當跟隨我;如此,我在那裡,我的僕人也要在那裡;誰若事奉我,我父必要尊重他。」

默 想

  • 那麥子的死,埋在土裡,是一個自我空虛和放下的過程,也是真正發揮麥子生命功能的時候。
  • 麥子一天不死,它一天也未完全發揮所有。
  • 莫非人也要尋死,才是正路?絕不!但放下自我中心,自我交付的精神,是真正成全自己的門徑。
  • 真正體會生命喜悅的人,一定是願意貢獻自己、多付出,以別人的喜悅為喜悅的人。
  • 眼中只關注自己是否快樂的人,反而最不體會到喜悅。
  • 這是耶穌一早已說明跟隨他的條件,非如此,不能稱為他的門徒。所謂「鐵律」不移,沒有讓步。

神父講道 – 常年期第十九週 (週一) (2010年8月9日)

恭讀聖瑪竇福音 17:22-27
當耶穌同門徒在加里肋亞周遊時,耶穌對他們說:「人子將被交於人們手中。他們要殺害他,第三天他必要復活。」門徒就非常憂鬱。
他們來到葛法翁時,收殿稅的人來對伯多祿跟前說:「你們的師傅不納殿稅嗎?」伯多祿說:「當然納稅。」他一進到屋裏,耶穌就先對他說:「西滿!你以為怎樣?地上的君王向誰徵收關稅或丁稅呢?向自己的兒子,或是向外人?」伯多祿說:「向外人。」耶穌對他說:「所以兒子是免稅的了。但是,為避免冒犯他們,你往海邊去垂釣,拿釣上來的第一條魚,開了它的口,就會找到一塊「斯塔特」。拿去交給他們,當作我和你的殿稅。」
—基督的福音。

(19th Week in Ordinary Time – Monday)

A Reading from the Holy Gospel according to Matthew 17:22-27

22 As they were gathering in Galilee, Jesus said to them, “The Son of man is to be delivered into the hands of men, 23 and they will kill him, and he will be raised on the third day.” And they were greatly distressed. 24 When they came to Caper’na-um, the collectors of the half-shekel tax went up to Peter and said, “Does not your teacher pay the tax?” 25 He said, “Yes.” And when he came home, Jesus spoke to him first, saying, “What do you think, Simon? From whom do kings of the earth take toll or tribute? From their sons or from others?” 26 And when he said, “From others,” Jesus said to him, “Then the sons are free. 27 However, not to give offense to them, go to the sea and cast a hook, and take the first fish that comes up, and when you open its mouth you will find a shekel; take that and give it to them for me and for yourself.”

—The Gospel of the Lord.

往神父講道目錄

 
icon for podpress  Homily [11:17m]: Play Now | Play in Popup | Download (104)

每日聖言靜思 常年期第十九週 (週一) 8月9日

信仰生活互動坊、塔冷通心靈書舍

瑪17:22-27 (其他經文──則1:2-5,24-28    詠148)
當耶穌同門徒在加里肋亞周遊時,耶穌對他們說:「人子將被交於人們手中。他們要殺害他,第三天他必要復活。」門徒就非常憂鬱。他們來到葛法翁時,收殿稅的人來對伯多祿跟前說:「你們的師傅不納殿稅嗎?」伯多祿說:「當然納稅。」他一進到屋裡,耶穌就先對他說:「西滿!你以為怎樣?地上的君王向誰徵收關稅或丁稅呢?向自己的兒子,或是向外人?」伯多祿說:「向外人。」耶穌對他說:「所以兒子是免稅的了。但是,為避免冒犯他們,你往海邊去垂釣,拿釣上來的第一條魚,開了它的口,就會找到一塊『斯塔特』。拿去交給他們,當作我和你的殿稅。」

默 想

  • 不是第一次,耶穌曾清楚告知門徒他將會遭到殺害,三天後將會復活。
  • 試想,門徒們只聽到訊息的話語,那其時,卻不大明白所以然來。這訊息包含兩個不可思議的訊息:1) 師傅將遭殺害 2) 死後能復活。一個比一個訊息難以令人置信。
  • 他們的憂鬱,很可能包括很大程度的不明白、不想相信、難以入信。
  • 門徒們在那時,根本等於收不到師傅的訊息。
  • 原來,人要真正明白一樣關乎生命的真像或道理,一點都不容易。必須通過經驗,往往是痛苦的經驗。一如門徒們,師傅被捕後,他們鳥獸散,不知道發生什麼事情。
  • 及至往後,他們的信仰被真正地建立,才恍然大悟,師傅要傳遞的真正訊息。
  • 生命正像此,也是如此!

Subscribe: Entries | Comments

Copyright © Blog of Fr. Peter Leung 2010 All Rights Reserved. (Login)