默主哥耶祈禱會 (2019年8月7日)

@聖十字架堂
August 7, 2019 – Medjugorje Prayer Group in Holy Cross Church

請按此看照片簿

往活動相簿目錄

1) Rosary2) Sharing3) Music4) Divine Mercy Chaplet5) Benediction

默主哥耶祈禱會 (2019年7月17日)

@聖十字架堂
July 17, 2019 – Medjugorje Prayer Group in Holy Cross Church

請按此看照片簿

往活動相簿目錄

1) Eucharist Entrance2) Rosary3) Sharing4) Music5) Divine Mercy Chaplet6) Benediction

默主哥耶 : 早上中文彌撒 – 常年期第十三週 星期六 (2019年7月6日)

July 6, 2019 – Medjugorje – Morning Chinese Holy Mass at Chapel @6:30am

恭讀聖瑪竇福音 9:14-17
那時,若翰的門徒來到耶穌跟前說:「為什麼我們和法利塞人多次禁食,而你的門徒卻不禁食呢?」耶穌對他們說:「伴郎豈能當新郎與他們在一起的時候悲哀?但日子將要來到:當新郎從他們中被劫去時,那時他們就要禁食了。沒有人用未漂過的布作補釘,補在舊衣服上的,因為補上的必扯裂了舊衣,破綻就更加壞了。也沒有人把新酒裝入舊皮囊裏的;不然,皮囊一破裂,酒也流了,皮囊也壞了;而是應把新酒裝在新皮囊裏,兩樣就都得保全。」
──上主的話。

A Reading from the Holy Gospel according to Matthew 9:14-17
The disciples of John approached Jesus and said, “Why do we and the Pharisees fast much, but your disciples do not fast?” Jesus answered them, “Can the wedding guests mourn as long as the bridegroom is with them? The days will come when the bridegroom is taken away from them, and then they will fast. No one patches an old cloak with a piece of unshrunken cloth, for its fullness pulls away from the cloak and the tear gets worse. People do not put new wine into old wineskins. Otherwise the skins burst, the wine spills out, and the skins are ruined. Rather, they pour new wine into fresh wineskins, and both are preserved.”
—The Gospel of the Lord.

/images/2arrows.gif 返回默主哥耶朝聖目錄

Homily

默主哥耶 : 黃昏祈禱及彌撒 (2019年7月5日)

July 5, 2019 – Medjugorje – Evening Prayer and Holy Mass at St. James Church

請按此看照片簿

往活動相簿目錄

/images/2arrows.gif 返回默主哥耶朝聖目錄

01) Rosary Songs02) Litany of the Blessed Virgin Mary and Prayer of Holy Spirit03) The Introductory Rites04) The Liturgy of the Word05) The Liturgy of the Eucharist06) Communion Songs07) The Concluding Rites08) Blessing Religious Articles09) Fr. Leung Leads the 1st Sorrowful Mystery

默主哥耶 : 早上英文彌撒 – 常年期第十三週 星期五 (2019年7月5日)

July 5, 2019 – Medjugorje – Morning Chinese Holy Mass in St. James Church @10am

恭讀聖瑪竇福音 9:9-13
那時候,耶穌從葛法翁前行,看見一個人在稅關那裏坐著,名叫瑪竇,對他說:「跟隨我!」他就起來跟隨了耶穌。當耶穌在屋內坐席時,有許多稅吏和罪人也來同耶穌和他的門徒一起坐席。法利塞人看見,就對他的門徒說:「你們的老師為什麼同稅吏和罪人一起進食呢?」耶穌聽見了,就說:「不是健康的人需要醫生,而是有病的人。你們去研究一下:『我喜歡仁愛勝過祭獻』是什麼意思;我不是來召義人,而是來召罪人。」──上主的話。

A Reading from the Holy Gospel according to Matthew 9:9-13
As Jesus passed by, he saw a man named Matthew sitting at the customs post. He said to him, “Follow me.” And he got up and followed him. While he was at table in his house, many tax collectors and sinners came and sat with Jesus and his disciples. The Pharisees saw this and said to his disciples, “Why does your teacher eat with tax collectors and sinners?” He heard this and said, “Those who are well do not need a physician, but the sick do. Go and learn the meaning of the words, I desire mercy, not sacrifice. I did not come to call the righteous but sinners.”
—The Gospel of the Lord.

/images/2arrows.gif 返回默主哥耶朝聖目錄

English Homily by Fr. Maximo Stock