神父講道 – 常年期第十八主日 (2018年8月5日)

恭讀聖若望福音 6:24-35

那時候,群眾發覺耶穌和他的門徒都不在海邊,便上了那些小船,往葛法翁,去找耶穌。當群眾在海的對岸,找到耶穌時,就對耶穌說:「辣彼,你什麼時候到了這裡?」
耶穌回答說:「我實實在在告訴你們:你們尋找我,並不是因為看到了神蹟,而是因為吃餅吃飽了。你們不要為那可損壞的食糧勞碌,而要為那存留到永生的食糧勞碌,即人子所要賜給你們的,因為他是天主聖父所印證的。」
群眾問耶穌說:「我們該做什麼,才算做天主的事業呢?」
耶穌回答說:「天主要你們做的事業,就是要你們信從他所派遣來的那一位。」
群眾又說:「那麼,你能行什麼神蹟,給我們看,好叫我們信服你呢?你能做什麼呢?我們的祖先在曠野裡,吃過『瑪納』,正如經上記載的:『他從天上賜給了他們食物。』」
於是,耶穌向群眾說:「我實實在在告訴你們:並不是梅瑟,賜給了你們從天上來的食糧,而是我父現在賜給你們,從天上來的真正食糧,因為天主的食糧,是由天降下,並賜給世界生命的。」
群眾便說:「主!你就把這樣的食糧,常常賜給我們吧!」
耶穌回答說:「我就是生命的食糧;到我這裡來的,永不會飢餓;信從我的,總不會渴。」

—上主的話。

(18th Sunday in Ordinary Time)

A Reading from the Holy Gospel according to John 6:24-35

When the crowd saw that neither Jesus nor his disciples were there, they themselves got into boats and came to Capernaum looking for Jesus. And when they found him across the sea they said to him, “Rabbi, when did you get here?” Jesus answered them and said, “Amen, amen, I say to you, you are looking for me not because you saw signs but because you ate the loaves and were filled. Do not work for food that perishes but for the food that endures for eternal life, which the Son of Man will give you. For on him the Father, God, has set his seal.” So they said to him, “What can we do to accomplish the works of God?” Jesus answered and said to them, “This is the work of God, that you believe in the one he sent.” So they said to him, “What sign can you do, that we may see and believe in you? What can you do? Our ancestors ate manna in the desert, as it is written: He gave them bread from heaven to eat.” So Jesus said to them, “Amen, amen, I say to you, it was not Moses who gave the bread from heaven; my Father gives you the true bread from heaven. For the bread of God is that which comes down from heaven and gives life to the world.”
So they said to him, “Sir, give us this bread always.” Jesus said to them, “I am the bread of life; whoever comes to me will never hunger, and whoever believes in me will never thirst.”

—The Gospel of the Lord.

往神父講道目錄