恭讀聖瑪竇福音 21:33-43

那時候,耶穌對司祭長和民間長老說:
「你們再聽一個比喻吧!從前有一個家主,培植了一個葡萄園,周圍圍上籬笆,園內掘了一個榨酒池,築了一座守望台,把它租給園戶,就離開了本國。快到收成的時候,家主打發僕人,到園戶那裡,去收取果子。園戶捉住了僕人,將一個鞭打了,將一個殺死了,將另一個用石頭砸死了。家主再打發一些僕人去,人數比以前還多;園戶也照樣對待了他們。
「最後,家主打發自己的兒子,到園戶那裡去。家主心想:他們會敬重我的兒子。
「但園戶一看見是兒子,就彼此說:這是繼承人,來!我們殺掉他,我們就能得到他的產業。於是,園戶捉住家主的兒子,把他推到葡萄園外面,殺了。
「那麼,當葡萄園的主人回來時,他要怎樣處置那些園戶呢?」
司祭長和民間長老回答說:「要凶惡地消滅那些凶惡的人,把葡萄園,另租給按時給他繳納出產的園戶。」
耶穌對他們說:「『匠人棄而不用的石頭,反而成了屋角的基石;那是上主的所作所為,在我們眼中,神妙莫測』這句經文,你們沒有讀過嗎?
「為此,我對你們說:天主的國,必由你們當中奪去,而交給結果實的外邦人。」

—上主的話。

(27th Sunday in Ordinary Time)

A Reading from the Holy Gospel according to Matthew 21:33-43

33 “Hear another parable. There was a householder who planted a vineyard, and set a hedge around it, and dug a wine press in it, and built a tower, and let it out to tenants, and went into another country. 34 When the season of fruit drew near, he sent his servants to the tenants, to get his fruit; 35 and the tenants took his servants and beat one, killed another, and stoned another. 36 Again he sent other servants, more than the first; and they did the same to them. 37 Afterward he sent his son to them, saying, `They will respect my son.’ 38 But when the tenants saw the son, they said to themselves, `This is the heir; come, let us kill him and have his inheritance.’ 39 And they took him and cast him out of the vineyard, and killed him. 40 When therefore the owner of the vineyard comes, what will he do to those tenants?” 41 They said to him, “He will put those wretches to a miserable death, and let out the vineyard to other tenants who will give him the fruits in their seasons.” 42 Jesus said to them, “Have you never read in the scriptures: `The very stone which the builders rejected has become the head of the corner; this was the Lord’s doing, and it is marvelous in our eyes’? 43 Therefore I tell you, the kingdom of God will be taken away from you and given to a nation producing the fruits of it.”

—The Gospel of the Lord.

往神父講道目錄