神父講道 – 常年期第八週 (週一) (2012年5月28日)

恭讀聖馬爾谷福音 10:17-27

耶穌正在出來行路時,跑來了一個人,跪在他面前,問他說:「善師,為承受永生,我該作什麼?」耶穌對他說:「你為什麼稱我善?除了天主一個外,沒有誰是善的。誡命你都知道:不可殺人,不可奸淫,不可偷盜,不可做假見證,不可欺詐,應孝敬你的父母。」他回答耶穌說:「師傅!這一切我從小就都遵守了。」耶穌定睛看他,就喜愛他,對他說:「你還缺少一樣:你去,變賣你所有的一切,施捨給窮人,你必有寶藏在天上,然後來,背著十字架,跟隨我!」因了這話,那人就面帶愁容,憂鬱地走了,因為他有許多產業。耶穌周圍一看,對自己的門徒說:「那些有錢財的人,進天主的國是多麼難啊!」門徒就都驚奇他這句話。耶穌又對他們說:「孩子們!仗恃錢財的人,進天主的國是多麼難啊!駱駝穿過針孔,比富有的人進天主的國還容易。」他們就更加驚奇,彼此說:「這樣,誰還能得救?」耶穌注視他們說:「在人不可能,在天主卻不然,因為在天主,一切都可能的。」

—基督的福音。

(8th Week in Ordinary Time – Monday)

A Reading from the Holy Gospel according to Mark 10:17-27

17 And as he was setting out on his journey, a man ran up and knelt before him, and asked him, “Good Teacher, what must I do to inherit eternal life?” 18 And Jesus said to him, “Why do you call me good? No one is good but God alone. 19 You know the commandments: `Do not kill, Do not commit adultery, Do not steal, Do not bear false witness, Do not defraud, Honor your father and mother.'” 20 And he said to him, “Teacher, all these I have observed from my youth.” 21 And Jesus looking upon him loved him, and said to him, “You lack one thing; go, sell what you have, and give to the poor, and you will have treasure in heaven; and come, follow me.” 22 At that saying his countenance fell, and he went away sorrowful; for he had great possessions. 23 And Jesus looked around and said to his disciples, “How hard it will be for those who have riches to enter the kingdom of God!” 24 And the disciples were amazed at his words. But Jesus said to them again, “Children, how hard it is to enter the kingdom of God! 25 It is easier for a camel to go through the eye of a needle than for a rich man to enter the kingdom of God.” 26 And they were exceedingly astonished, and said to him, “Then who can be saved?” 27 Jesus looked at them and said, “With men it is impossible, but not with God; for all things are possible with God.”

—The Gospel of the Lord.

往神父講道目錄

主日講道 – 五旬節主日 (2012年5月27日)

恭讀聖若望福音 20:19-23

一周的第一天晚上,門徒所在的地方,因為怕猶太人,門戶都關著,耶穌來了,站在中間,對他們說:「願你們平安!」說了這話,便把手和肋膀指給他們看。門徒見了主,便喜歡起來。耶穌又對他們說:「願你們平安!就如父派遣了我,我也同樣派遣你們。」說了這話,就向他們噓了一口氣,說:「你們領受聖神罷!你們赦免誰的罪,誰的罪就得赦免;你們保留誰的罪,誰的罪就被保留。」

—基督的福音。

(Pentecost Sunday)

A Reading from the Holy Gospel according to John 20:19-23

19 On the evening of that day, the first day of the week, the doors being shut where the disciples were, for fear of the Jews, Jesus came and stood among them and said to them, “Peace be with you.” 20 When he had said this, he showed them his hands and his side. Then the disciples were glad when they saw the Lord. 21 Jesus said to them again, “Peace be with you. As the Father has sent me, even so I send you.” 22 And when he had said this, he breathed on them, and said to them, “Receive the Holy Spirit. 23 If you forgive the sins of any, they are forgiven; if you retain the sins of any, they are retained.”

—The Gospel of the Lord.

往神父講道目錄

默主哥耶聖母訊息 (2012年5月25日)

“Dear children! Also today I call you to conversion and to holiness. God desires to give you joy and peace through prayer but you, little children, are still far away – attached to the earth and to earthly things. Therefore, I call you anew: open your heart and your sight towards God and the things of God – and joy and peace will come to reign in your hearts. Thank you for having responded to my call.”
親愛的孩子們:
今天我同樣地要求你們悔改及走聖善之路。多作祈禱,天主自會賜給你們平安和喜樂。但你們卻依戀人世間之事物,而離天主仍然很遠。
為此,我再一次要求你們,打開你們的心靈、眼目,一心歸向天主,追求屬靈的事物。讓喜樂與平安來佔據你的心。
多謝你們回應我的召叫。
(2012年5月25日聖母給Marija的訊息)
梁達材神父躬譯