『祥』話短說(2011年11月12日)

我在聖母領報堂工作剛滿四年。我有一種幸福的感覺。我的性格尚算隨和,但並不代表和同工或善會會員沒有爭辯。我想是不同性格的原因, 但經過多年的磨合,到今天,相信已走向更合一的路上罷!
不少教友問我有沒有對堂區的未來有所憧憬。坦白說,經驗告訴我,沒有憧憬便是我的憧憬,因為我信奉:『謀事在人,成事在天』的哲理。而很多事情,急也急不來,只可以隨遇而安。當然這並不代表我內心沒有一份理想,只是隨著時間及環境的成熟而行事罷了!
四年前,我想實行每天明供聖體24小時。當時陳志明副主教建議先從每週明供聖體48小時開始。我們接納他的意見。後來為了敬禮『慈悲耶穌』,也開始了每天下午3時至4時的明供聖體。再後來,為下班人士,亦開始了晚上8:30至10時的晚餐廳祈禱。耶穌便是透過環境及需要,幫助我們一步步的走向祂的台前。
我相信,『那裡有兩個或三個人因我的名字在一起,我便在他們中間。』(瑪18:20) 只要我們願意, 及相親相愛,耶穌必定不離不棄祂的愛徒們。
梁達材神父
(原文見聖母領報堂網頁http://annunciation.catholic.org.hk/fruitful/index.html)

主日講道 – 常年期第三十三週主日 (2011年11月13日)

恭讀聖瑪竇福音 25:14-30

那時候,耶穌給門徒講了這個比喻,說:「天國好像一個要遠行的人,將自己的僕人叫來,把財產託付給他們:按照他們的才能,一個給了五個『塔冷通』,一個給了兩個,一個給了一個;然後動身走了。
「那領了五個『塔冷通』的,立刻去用來營業,另外賺了五個。同樣,那領了兩個的,也賺了另外兩個。但是,那領了一個的,卻去把地掘開,把主人的銀子,埋藏起來。
「過了很久,僕人的主人回來了,便與他們算賬。那領了五個『塔冷通』的,上前,呈上另外五個『塔冷通』,說:主啊!你曾交給我五個『塔冷通』,看,我賺了另外五個『塔冷通』。主人對他說:好!善良忠信的僕人,你既在少許事上忠信,我必委派你管理許多大事:進入你主人的福樂吧!
「那領了兩個『塔冷通』的,也前來,說:主啊!你曾交給我兩個『塔冷通』,看,我賺了另外兩個『塔冷通』。主人對他說:好!善良忠信的僕人!你既在少許事上忠信,我必委派你管理許多大事:進入你主人的福樂吧!
「隨後,那領了一個『塔冷通』的,也前來,說:主啊!我原知道你是個刻薄的人,在你沒有下種的地方收割,在你沒有散布的地方聚斂。因為我害怕,所以我去把你的『塔冷通』,藏在地下;看,你的,仍還給你。
「主人回答說:可惡懶惰的僕人!你既知道:我在沒有下種的地方收割,在沒有散布的地方聚斂;那麼,你該把我的銀子,交給錢莊裡的人,待我回來時,連本帶利,收回給我。所以,你們從他手中,把這個『塔冷通』奪過來,給那有了十個『塔冷通』的。因為凡是有的,還要給他,叫他富裕;那沒有的,連他所有的,也要由他手中奪去。至於這個無用的僕人,你們把他丟在外面的黑暗中,在那裡必有哀號和切齒。」

—基督的福音。

(33rd Sunday in Ordinary Time)

A Reading from the Holy Gospel according to Matthew 25:14-30

14 “For it will be as when a man going on a journey called his servants and entrusted to them his property; 15 to one he gave five talents, to another two, to another one, to each according to his ability. Then he went away. 16 He who had received the five talents went at once and traded with them; and he made five talents more. 17 So also, he who had the two talents made two talents more. 18 But he who had received the one talent went and dug in the ground and hid his master’s money. 19 Now after a long time the master of those servants came and settled accounts with them. 20 And he who had received the five talents came forward, bringing five talents more, saying, `Master, you delivered to me five talents; here I have made five talents more.’ 21 His master said to him, `Well done, good and faithful servant; you have been faithful over a little, I will set you over much; enter into the joy of your master.’ 22 And he also who had the two talents came forward, saying, `Master, you delivered to me two talents; here I have made two talents more.’ 23 His master said to him, `Well done, good and faithful servant; you have been faithful over a little, I will set you over much; enter into the joy of your master.’ 24 He also who had received the one talent came forward, saying, `Master, I knew you to be a hard man, reaping where you did not sow, and gathering where you did not winnow; 25 so I was afraid, and I went and hid your talent in the ground. Here you have what is yours.’ 26 But his master answered him, `You wicked and slothful servant! You knew that I reap where I have not sowed, and gather where I have not winnowed? 27 Then you ought to have invested my money with the bankers, and at my coming I should have received what was my own with interest. 28 So take the talent from him, and give it to him who has the ten talents. 29 For to every one who has will more be given, and he will have abundance; but from him who has not, even what he has will be taken away. 30 And cast the worthless servant into the outer darkness; there men will weep and gnash their teeth.’
—The Gospel of the Lord.

往神父講道目錄