主日講道 – 常年期第二十七週主日 (2011年10月2日)

護守天使

聖瑪竇福音 21:33-43

那時候,耶穌對司祭長和民間長老說:「你們再聽一個比喻吧!從前有一個人,開墾了一個葡萄園,四面圍上籬笆,園內掘了一個榨酒池,築了一座瞭望台,把它租給佃戶,就離開了本鄉。快到收成的時候,園主派僕人到佃戶那裡去索取收成。佃戶捉住僕人,鞭打了一個,殺死了一個,又用石頭砸死了一個。園主又另派一些僕人去,人數比以前還多;佃戶也照樣對待了他們。最後,他派自己的兒子到他們那裡去,說:『他們定會尊敬我的兒子。』但是佃戶看見是他的兒子,就彼此說:『這是繼承人;來!我們殺了他,就能得到他的產業。』於是他們捉住他,把他推到園外殺了。那麼,葡萄園的主人回來時,要怎樣對待那些佃戶呢?」他們回答說:「他要毫不留情地消滅那些惡人,把葡萄園另租給按時繳納出產的佃戶。」耶穌對他們說:「經上說:『工人棄而不用的石頭,反而成了屋角的基石;那是上主的計劃,在我們眼中真是神秘莫測!』這段經文,你們沒有讀過嗎?因此,我對你們說:天主的國,必從你們手中奪去,而賜給那結果實的外邦人。」

—基督的福音。

(27th Sunday in Ordinary Time)

A Reading from the Holy Gospel according to Matthew 21:33-43

33 “Hear another parable. There was a householder who planted a vineyard, and set a hedge around it, and dug a wine press in it, and built a tower, and let it out to tenants, and went into another country. 34 When the season of fruit drew near, he sent his servants to the tenants, to get his fruit; 35 and the tenants took his servants and beat one, killed another, and stoned another. 36 Again he sent other servants, more than the first; and they did the same to them. 37 Afterward he sent his son to them, saying, `They will respect my son.’ 38 But when the tenants saw the son, they said to themselves, `This is the heir; come, let us kill him and have his inheritance.’ 39 And they took him and cast him out of the vineyard, and killed him. 40 When therefore the owner of the vineyard comes, what will he do to those tenants?” 41 They said to him, “He will put those wretches to a miserable death, and let out the vineyard to other tenants who will give him the fruits in their seasons.” 42 Jesus said to them, “Have you never read in the scriptures: `The very stone which the builders rejected has become the head of the corner; this was the Lord’s doing, and it is marvelous in our eyes’? 43 Therefore I tell you, the kingdom of God will be taken away from you and given to a nation producing the fruits of it.”

—The Gospel of the Lord.

往神父講道目錄