中華殉道諸聖及真福 (慶日)
恭讀聖瑪竇福音 5:1-12
耶穌一見群眾,就上了山,坐下;他的門徒上他跟前來,他遂開口教訓他們說:「神貧的人是有福的,因為天國是他們的。哀慟的人是有福的,因為他們要受安慰。溫良的人是有福的,因為他們要承受土地。飢渴慕義的人是有福的,因為他們要得飽飫。憐憫人的人是有福的,因為他們要受憐憫。心裏潔淨的人是有福的,因為他們要看見天主。締造和平的人是有福的,因為他們要稱為天主的子女。為義而受迫害的人是有福的,因為天國是他們的。幾時人為了我而辱罵迫害你們,捏造一切壞話毀謗你們,你們是有福的。你們歡喜踴躍罷!因為你們在天上的賞報是豐厚的,因為在你們以前的先知,人也曾這樣迫害過他們。」
—基督的福音。
(Saturday of the 14th Week in Ordinary Time)
(Chinese Martyrs)
A Reading from the Holy Gospel according to Matthew 5:1-12
1 Seeing the crowds, he went up on the mountain, and when he sat down his disciples came to him. 2 And he opened his mouth and taught them, saying: 3 “Blessed are the poor in spirit, for theirs is the kingdom of heaven. 4 “Blessed are those who mourn, for they shall be comforted. 5 “Blessed are the meek, for they shall inherit the earth. 6 “Blessed are those who hunger and thirst for righteousness, for they shall be satisfied. 7 “Blessed are the merciful, for they shall obtain mercy. 8 “Blessed are the pure in heart, for they shall see God. 9 “Blessed are the peacemakers, for they shall be called sons of God. 10 “Blessed are those who are persecuted for righteousness’ sake, for theirs is the kingdom of heaven. 11 “Blessed are you when men revile you and persecute you and utter all kinds of evil against you falsely on my account. 12 Rejoice and be glad, for your reward is great in heaven, for so men persecuted the prophets who were before you.
—The Gospel of the Lord.
Podcast: Play in new window | Download (0.0KB) | Embed
Subscribe: Apple Podcasts | RSS
參加了曾經在默主哥耶得到醫治的David Parkes 的祈禱歌唱晚會後,他那發自內心且動聽的歌聲與感人的分享,至今仍猶在耳﹗他的一曲”You raise me up “,令我想起在人生路上曾經養育過我,扶持過我,且鼓勵過我的人。
在意想不到的時刻,因著某個人的出現,某件事的發生,使我們深深應到上主的眷顧與臨在,祂的愛永遠長存! 想到這裡,不得不對上主,我們的天主屈膝叩拜。
活到一把年紀,艱難及痛苦必定嚐過,能夠在大苦大難中仍然深信上主的不離不棄,仍然信賴祂的慈悲和大愛,的而且確是聖神的工作,天主的助佑! 正如耶穌所說:「因為離了我,你們什麼也不能作。」若15:5 是的,離開了主,我們何去何從?