神父講道 – 聖瑪竇 宗徒、聖史 (慶日) (週二) (2010年9月21日)

聖瑪竇 (宗徒、聖史) (慶日)
恭讀聖瑪竇福音 9:9-13
那時候,耶穌從葛法翁前行,看見一個人在稅關那裏坐著,名叫瑪竇,對他說:「跟隨我!」他就起來跟隨了耶穌。當耶穌在屋裏坐席時,有許多稅吏和罪人也來同耶穌和他的門徒一起坐席。法利塞人看見,就對他的門徒說:「你們的老師為什麼同稅吏和罪人一起進食呢?」耶穌聽見了,就說:「不是健康的人需要醫生,而是有病的人。你們去研究一下:『我喜歡仁愛勝過祭獻』,是什麼意思;我不是來召義人,而是來召罪人。」
—基督的福音。

(25th Week in Ordinary Time – Tuesday)

(Feast of Saint Matthew, Apostle and evangelist)

A Reading from the Holy Gospel according to Matthew 9:9-13

9 As Jesus passed on from there, he saw a man called Matthew sitting at the tax office; and he said to him, “Follow me.” And he rose and followed him. 10 And as he sat at table in the house, behold, many tax collectors and sinners came and sat down with Jesus and his disciples. 11 And when the Pharisees saw this, they said to his disciples, “Why does your teacher eat with tax collectors and sinners?” 12 But when he heard it, he said, “Those who are well have no need of a physician, but those who are sick. 13 Go and learn what this means, `I desire mercy, and not sacrifice.’ For I came not to call the righteous, but sinners.”

—The Gospel of the Lord.

往神父講道目錄

Pope: Prayer is a Reflection of the Divine Image

(Source: Youtube – Vatican’s Channel)

Pope Benedict XVI on Sunday beatified Cardinal John Henry Newman, elevating this eminent figure, who dedicated his life to seeking the Truth. “The motto of Cardinal Newman,”the heart speaks unto heart”- said the Pope during his homily – allows us to penetrate his understanding of Christian life as a call to holiness, experienced as the intense desire of the human heart to enter into intimate communion with the Heart of God.

” And above all, he added, the cardinal reminds us that “our divine Master has assigned a specific task to each of us.”

After praising “Newman’s life as a priest and shepherd of souls”, the Pope then stressed ‘the importance of education in his approach. In fact the Pope …