每日聖言靜思 常年期第十三週 (週四) 7月1日

信仰生活互動坊、塔冷通心靈書舍

瑪9:1-8   (其他經文──亞7:10-17  詠19)
耶穌上船過海,來到了自己的城。看,有人給他送來一個躺在床上的癱子,耶穌一見他們的信心,就對癱子說:「孩子,你放心!你的罪赦了。」經師中有幾個人心裡說:「這人說了褻瀆的話。」耶穌看透他們的心意,說:「你們為什麼心裡思念惡事?什麼比較容易呢?是說:你的罪赦了,或是說:起來行走吧?為叫你們知道,人子在地上有赦罪的權柄——就對癱子說:起來!拿起你的床,回家去吧!」那人就起來,回家去了。群眾見了,就都害怕起來,遂歸光榮於天主,因他賜給了人們這樣大的權柄。

默 想

  • 今天,我們倒是很容易便接受神父赦我們的罪。
  • 但是,這又出現偏差,因為,實際赦我們罪的,其實是耶穌。
  • 二千年前,人們認為耶穌沒有赦罪權柄;二千年後的今天,我們不是認為耶穌沒有權柄,而是忘記了祂的存在。
  • 你說,哪一種情況更悲哀?

每日聖言靜思 常年期第十三週 (週三) 6月30日

信仰生活互動坊、塔冷通心靈書舍

瑪8:28-34  (其他經文──亞5:14-15, 21-24    詠50)
耶穌來到對岸加達辣人的地方,有兩個附魔的人從墳墓裡走出,向他走來;他們異常兇猛,以致沒有人能從那條路上經過。他們喊說:「天主子,我們與你有什麼相干?時期還沒有到,你就來這裡苦害我們嗎?」離他們很遠,有一大群豬正在牧放。魔鬼懇求耶穌說:「你若驅逐我們,就趕我們進入豬群吧!」耶穌對他們說:「去吧!」魔鬼就出來進入豬內;忽然全群豬從山崖上直衝入海,死在水裡。放豬的便逃走,來到城裡,把這一切和附魔人的事都報告了。全城的人就出來會見耶穌,一見了他,就求他離開他們的地方。

默 想

  • 全城的人求耶穌離開,是因為他們不願意接受改變。
  • 這也是我們的現況。
  • 若今天耶穌來要求我們改變,我們也可能請祂離開。
  • 這就是為什麼天主要教會召開梵蒂岡第二次大公會議前,祂親自選出一位「冷門」的教宗若望廿三。若由其他樞機正常選出來的教宗,又怎會想要改變?

每日聖言靜思 常年期第十三週 (週二) 6月29日

信仰生活互動坊、塔冷通心靈書舍

瑪16:13-19  (其他經文──宗12:1-11    詠34 弟後4:6-8, 17-18)
耶穌來到了斐理伯的凱撒勒雅境內,就問門徒說:「人們說人子是誰?」
門徒說:「有人說是洗者若翰;有人說是厄里亞;也有人說是耶肋米亞,或者先知中的一位。」
耶穌對他們說:「你們說我是誰?」
西滿伯多祿回答說:「你是默西亞,永生天主之子。」
耶穌回答他說:「約納的兒子西滿,你是有福的,因為不是肉和血啟示了你,而是我在天之父。我再給你說:你是伯多祿(磐石);在這磐石上,我要建立我的教會;陰間的門,決不能戰勝她。我要將天國的鑰匙交給你;凡你在地上所束縛的,在天上也要被束縛;凡你在地上所釋放的,在天上也要被釋放。」

默 想

  • 伯多祿的有福,不單是他個人的有福,他也代表了我們眾人。因為伯多祿之認出基督,是人類史上走出了一大步。
  • 傳統經師為何這樣仇視耶穌?就是不能接受祂稱天主為父,自稱為天主子。
  • 伯多祿的宣認,不單是接受耶穌為默西亞,也使我們可以跟隨耶穌成為天主之子,回歸父的懷抱。
  • 時至今日,仍有人懼怕承認我們可以成為天主之子,覺得僭越。其實我們認是天主之子真的是僭越嗎?還是我們不願承擔作為天主之子的責任?

每日聖言靜思 常年期第十三週 (週一) 6月28日

信仰生活互動坊、塔冷通心靈書舍

瑪8:18-22  (其他經文──亞2:6-10, 13-16     詠50)
耶穌看見許多群眾圍著自己,就吩咐往對岸去。有一位經師前來,對他說:「師傅,你不論往那裡去,我要跟隨你。」耶穌對他說:「狐狸有穴,天上的飛鳥有巢,但是人子卻沒有枕頭的地方。」門徒中有一個對他說:「主,請許我先去埋葬我的父親。」耶穌對他說:「你跟隨我吧!任憑死人去埋葬他們的死人!」

默 想

  • 耶穌為何沒有枕頭的地方?他明明試過叫門徒前往看他的居處。他也有家人,聖母也在,可以給他住所。
  • 耶穌真正的意思是他降生成人,成為最貧窮,最卑下的,最後以最卑下的方式死去。
  • 最重要的是,他是天主子,卻甘願受限制,變成一個百分百的人。
  • 所以,我們永遠不能明白耶穌。因為我們往往是向上爬,而祂卻往下降。或許,直到我們也願意往下降,不是被迫,我們的生命才會有真實的改變。

每日聖言靜思 常年期第十三主日 6月27日

信仰生活互動坊、塔冷通心靈書舍

讀經一 列上19:16, 19-21    詠16   讀經二 迦5:1, 13-18
主日福音  路9:18-24

耶穌被接升天的日期,快要來到;耶穌於是決意面朝耶路撒冷去,便打發使者先行。使者進入撒瑪黎雅人的一個村莊,好為耶穌準備住宿。人們卻不收留耶穌,因為他是面朝耶路撒冷去的。雅各伯及若望兩個門徒見了,便說:「主,你願意我們叫火自天降下,焚毀他們嗎?」耶穌轉過身來,斥責了他們。於是他們又到其他村莊去了。他們正走的時候,在路上有一個人對耶穌說:「不論你往那裡去,我要跟隨你。」耶穌給他說:「狐狸有穴,天上的飛鳥有巢,但是人子卻沒有枕頭的地方。」耶穌又對另一個人說:「你跟隨我吧!」那人卻說:「主,請讓我先去埋葬我的父親。」耶穌給他說:「任憑死人,去埋葬自己的死人吧!至於你,你要去宣揚天主的國。」又有一個人說:「主!我要跟隨你;但是,請讓我先告別我的家人。」耶穌對他說:「手扶著犁而往後看的,不適合於天主的國。」

默 想

  • 為何耶穌要這樣不近人情,連辭別家人也不適合於天國?
  • 原來,這是一個奧秘。每一個人出生,或是死亡,也是一個人面對。我們進天國其實是一趟死亡以及出生的旅程,其神秘程度和出生、死亡也是一樣,只能一個人面對。
  • 進入天國,即使家人願意陪伴,其實也不能。每人要學懂獨立地去承擔責任,是否願意進入呢,也不應由家人去回答。
  • 所以,耶穌用一個極端的答案去表達這經驗的獨特性。

──準備心神.參與主日感恩祭──

默主哥耶聖母訊息(2010年6月25日)

June 25, 2010

“Dear children! With joy, I call you all to live my messages with joy; only in this way, little children, will you be able to be closer to my Son. I desire to lead you all only to Him, and in Him you will find true peace and the joy of your heart. I bless you all and love you with immeasurable love. Thank you for having responded to my call.”
親愛的孩子們:
請大家以愉快的心情去履行我給你們的訊息罷!因為只有這樣,你們才可以更接近我的聖子。我願意帶領你們到我聖子那裡;在那裡你們才可找到真正的平安和心靈的喜樂。我祝福你們,並以無限的愛情愛護你們。
多謝你們回應我的召叫。
2010年6月25日聖母給Marija 的訊息
梁達材神父躬譯

神父講道 – 常年期第十二週 (週五) (2010年6月25日)

(Location: Adoration Chapel in St. James Church)

恭讀聖瑪竇福音 8:1-4
當耶穌從山上下來,有許多群眾跟隨他。看,有一個癩病人前來叩拜耶穌說:「主!你若願意,就能潔淨我。」耶穌就伸手撫摸他說:「我願意,你潔淨了吧!」他的癩病立刻就潔淨了。耶穌對他說:「小心,不要對任何人說!但去叫司祭檢驗你,獻上梅瑟所規定的禮物,給他們當做證據。」
—基督的福音。

(12th Week in Ordinary Time – Friday)

A Reading from the Holy Gospel according to Matthew 8:1-4

1 When he came down from the mountain, great crowds followed him; 2 and behold, a leper came to him and knelt before him, saying, “Lord, if you will, you can make me clean.” 3 And he stretched out his hand and touched him, saying, “I will; be clean.” And immediately his leprosy was cleansed. 4 And Jesus said to him, “See that you say nothing to any one; but go, show yourself to the priest, and offer the gift that Moses commanded, for a proof to the people.”
—The Gospel of the Lord.

往神父講道目錄

每日聖言靜思 常年期第十二週 (週六) 6月26日

信仰生活互動坊、塔冷通心靈書舍

瑪8:5-17 (其他經文──哀2:2,10-14,18-19    詠74)
耶穌進了葛法翁,有一位百夫長前來到他跟前,求他說:「主!我的僕人癱瘓了,躺在家裡,疼痛得很厲害。」耶穌對他說:「我去治好他。」百夫長答說:「主!我不堪當你到我舍下來,你只要說一句話,我的僕人就會好的。因為我雖是屬人權下的人,但是我也有士兵屬我權下;我對這個說:你去,他就去;對另一個說:你來,他就來;我對奴僕說:你作這個,他就作。」耶穌聽了,非常詫異,就對跟隨的人說:「我實在告訴你們:在以色列我從未遇見過一個人,有這樣大的信心。我給你們說:將有許多人從東方和西方來,同亞巴郎、依撒格和雅各伯在天國裡一起坐席;本國的子民;反而被驅逐到外邊黑暗裡;那裡有哀號和切齒。」耶穌遂對百夫長說:「你回去,就照你所信的,給你成就吧!」僕人就在那時刻痊愈了。耶穌來到伯多祿家裡,看見伯多祿的岳母躺著發燒,就摸了她的手,熱症就從她身上退了。她便起來伺候他。到了晚上,人們給他送來了許多附魔的人,他一句話就驅逐了惡神;治好了一切有病的人。這樣,就應驗了那藉依撒意亞先知所說的話:「他承受我們的脆弱,擔荷了我們的疾病。」
默 想

  • 他承受我們的脆弱,擔負了我們的疾病。耶穌到今天仍然是這樣地承受我們的脆弱。
  • 若是這樣,只要我們成熟一點,少脆弱一點,耶穌所要承受的又少了一點。不單如此,若我們能成熟成長,可能也可以和耶穌一起去承擔這世界的脆弱,有沒有可能呢?
  • 當然有可能,聖保祿就曾經這樣說:「如今我在為你們受苦,反覺高興,因為這樣我可在我的肉身上,為基督的身體——教會,補充基督的苦難所欠缺的。」(哥1:24)
  • 若我們不只是在口頭上說愛耶穌,我們是可以有行動的,就是令自己在基督內長大成人,和祂一起去承擔這世界。

神父講道 – 聖若翰洗者誔辰 (節日) (週四) (2010年6月24日)

(Location: Adoration Chapel in St. James Church)

聖若翰洗者誔辰 (節日)
恭讀聖路加福音 1:57-66,80
依撒伯爾滿了產期,就生了一個兒子。她的鄰居和親戚聽說上主向她大施仁慈,都和她一同歡樂。到了第八天,人們來給這孩子行割損禮,並願意照他父親的名字叫他匝加利亞。他的母親說:「不,要叫他若翰。」他們就同她說:「在你親族中沒有叫這個名字的。」他們便給他的父親打手勢,看他願意叫他什麼。他要了一塊小板,寫道:「若翰是他的名字。」眾人都驚訝起來。匝加利亞的口和舌頭立時開了,遂開口讚美天主。於是,所有的鄰居都滿懷敬畏之情;這一切事就傳遍了全猶大山區,凡聽見的人都將這事存在心中,說:「這孩子將成為什麼人物啊?」因為上主的手與他同在。這小孩漸漸長大,心神堅強。他住在荒野中,直到他在以色列人前出現的日期。
—基督的福音。

(St. John the Baptist – Thursday)

(Solemnity of the Nativity of Saint John the Baptist )

A Reading from the Holy Gospel according to Luke 1:57-66,80

57 Now the time came for Elizabeth to be delivered, and she gave birth to a son. 58 And her neighbors and kinsfolk heard that the Lord had shown great mercy to her, and they rejoiced with her. 59 And on the eighth day they came to circumcise the child; and they would have named him Zechari’ah after his father, 60 but his mother said, “Not so; he shall be called John.” 61 And they said to her, “None of your kindred is called by this name.” 62 And they made signs to his father, inquiring what he would have him called. 63 And he asked for a writing tablet, and wrote, “His name is John.” And they all marveled. 64 And immediately his mouth was opened and his tongue loosed, and he spoke, blessing God. 65 And fear came on all their neighbors. And all these things were talked about through all the hill country of Judea; 66 and all who heard them laid them up in their hearts, saying, “What then will this child be?” For the hand of the Lord was with him. 80 And the child grew and became strong in spirit, and he was in the wilderness till the day of his manifestation to Israel.

—The Gospel of the Lord.

往神父講道目錄