一言為定 (2010年3月25日)

「瑪利亞,不要害怕,因為妳在天主前獲得了寵幸。」(路1:30)
『不要害怕』這句話帶有忠告、安慰及鼓勵的意思。
在路加福音中,已用上很多次,例如:
「但天使向他說:『匝加利亞,不要害怕! 因為你的祈禱已蒙應允,你的妻子依撒伯爾要給你生一個兒子,你要給他起名叫若翰。』」 (路1:13)
「天使向牧童說:「不要害怕! 看,我給你們報告一個為全民族的大喜訊: 今天在達味城中,為你們誕生了一位救世者,他是主默西亞。」 (路2:10-11)
「耶穌對西滿說:『不要害怕! 從今以後,你要做捕人的漁夫!』」(路5:10)
「衪還在說話時,有人從會堂長家裏來說:『你的女兒死了,不必煩勞師傅了。』
「耶穌聽了,就對他說:『不要害怕,只管信,她必得救。』」 (路8:49-50)
「你們小小的羊群,不要害怕! 因為你們的父喜歡把天國賜給你們。」 (路12:32)
「你們的頭髮,也一一被數過;你們不要害怕!你們比許多麻雀尊貴多了。」(路12:7)
聖母瑪利亞當然不會害怕,因為她只尋求承行天父的旨意。為她難理解的地方,是因為已許諾終身守貞。當天使對她說:「聖神要臨於妳,至高者的能力要庇廕妳,因此,那要誕生的聖者,將稱為天主的兒子」時,瑪利亞便充滿感恩之情說:「看,上主的婢女,願照你的話成就於我吧!」
瑪利亞的『願照你的話』,是人類救恩的開始。今天,人類要得到救贖,仍然要每人說出:「我願意!」
梁達材神父

Statement of Apostolic Nuncio to Bosnia and Herzegovina about International Commission for Medjugorje

(Source: © Informativni centar “Mir” Međugorje www.medjugorje.hr.)

Apostolic NuncioArchbishop Allessandro D’Errico, Apostolic Nuncio to Bosnia and Herzegovina, gave statement about Medjugorje on March 18th at the end of 48th Bishop’s Conference of Bosnia and Herzegovina. In the statement broadcasted by Radio Mir Medjugorje, he amongst other things said: “Whenever I would meet Holy Father, he was always very much interested in Medjugorje. He was involved in everything, starting with the time when he was Head of Congregation for the Doctrine of the Faith. He is aware that this is the issue of special importance, and he, as supreme authority of the Church, needs to give his precise statement about that matter. Holy Father is very much familiar with Medjugorje phenomenon; he even mentioned that to me personally. He is aware of huge amount of positive and good influence of local priests, religious, Franciscans, lay people, and therefore, it is very difficult for him to perceive that there can be so many opposing information about the same matter.

That is why he wanted to establish this Commission that is on really high level. He wanted to establish this Commission in order for him to have broad picture about this matter, but according to the people who have highest qualities and skills. That is why he invited Cardinals, Bishops and experts from different parts of the world to be part of this Commission.

On March 17th it was officially announced that Chairman of this Commission is going to be Cardinal Ruini, very prestigious cardinal, who has great qualities, and also close associate to Holy Father, and his friend not only in this period while he is the pope. Cardinal Ruini is very much familiar with situation in Bosnia and Herzegovina; he especially knows the situation from the war period, when he used to be President of Bishop’s Conference of Italy. At that time, he brought decision that Italian Church and Bishop’s Conference of Italy become more involved in helping to all wounded nations in Bosnia and Herzegovina.

What is especially interesting, and shows Holy Father’s great sympathy for this country, is that he wanted this information about Commission to be announced publicly at the same time, both in Vatican as well as in Mostar, since Medjugorje is in territory of Mostar Diocese. I know well that media spoke a lot about this Commission for a longer period of time, and certain expectations were made. Today, we can say that we are pleased and grateful to Holy Father for this attention that he expressed towards Mostar and our Catholic communities. That is how I, on behalf of Holy Father, announced this decision on March 17th, at the same time when decision was announced in Rome. We understand that work of this Commission is going to be very demanding, and I would like to invite all of our communities to pray and to offer work of this Commission to St. Joseph and to Mary, Mother of Church, patron saints of Mostar.

三十三天祈禱奉獻 -奉獻日 - (3月25日)

奉獻許諾的誓詞

為聖母無玷聖心凱旋的勝利奉獻
我, ,你的孩子,在所有屬於你勝利的眾天使,天上的諸聖面前,並與我們的慈母聖教會共融之中,向你重宣我領洗時的許諾。親愛的母親,我把我的過去、現在和將來、喜樂和憂傷、祈禱和犧牲、我目前的整個人及天父將把我塑造成的一切,都呈獻給你。
我的慈母,我把我的愛與承諾都交給你,借此讓我們能永遠在你勝利的無玷聖心深處,和那永恆的願意中結合在一起。阿們。
我, ,向聖母無玷聖心許諾我的奉獻。
見證神父: 。

Prayer of Consecration

I, _______, your child, in the presence of all the angels of your Triumph, all the saints in heaven and in union with the Holy Mother Church, renew into your hands the vows of my Baptism. I offer to you dear Mother, all my past, present and future, joys and sorrows, prayers and sacrifices, all that I am and all that the Father shall mould me to become. I give to you, Mother, my love and commitment so we may be forever bonded together in the YES of eternity, in the depths of your Triumphant Immaculate Heart. Amen I, _______, pledge my consecration to the Immaculate Heart of Mary.