神父講道 – 四旬期第二週 (週五) (2010年3月5日)

恭讀聖瑪竇福音 21:33-43, 45-46
那時候,耶穌對司祭長和民間長老說:「你們再聽一個比喻吧!從前有一個家主,培植了一個葡萄園,周圍圍上籬笆,園內挖了一個榨酒池,築了一個守望台,把它租給園戶,就離開了本國。快到收果子的時節,他打發僕人到園戶那裡去收果子。園戶拿住了僕人,將一個鞭打了,將一個殺了,將另一個用石頭砸死了。他再打發一些僕人去,人數比以前還多;園戶也一樣對待了他們,最後他打發自己的兒子到他們那裡去,說:他們會敬重我的兒子。但園戶一看見是兒子,就彼此說:這是繼承人;來!我們殺掉他,我們就能得到他的產業。於是他們拿住他,把他推到園外殺了。那麼﹐當葡萄園的主人來時,他要怎樣處置那些園戶呢?」他們回答說:「要凶惡地消滅那些凶惡的人,把葡萄園另租給按時給他繳納出產的園戶。」耶穌對他們說:「『匠人棄而不用的石頭,反而成了屋角的基石;那是上主的所行所為,在我們眼中,神妙莫測!』的這句經文,你們沒有讀過嗎?為此,我對你們說,天主的國,必由你們中奪去,而交給結果子的外邦人。」
司祭長和法利塞人聽了他的這些比喻,覺出他是指著他們說的,就想逮住他,但害怕民眾,因為他們以耶穌為一位先知。
—基督的福音。

(2nd Week of Lent – Friday)

A Reading from the Holy Gospel according to Matthew 21:33-46

33 “Hear another parable. There was a householder who planted a vineyard, and set a hedge around it, and dug a wine press in it, and built a tower, and let it out to tenants, and went into another country. 34 When the season of fruit drew near, he sent his servants to the tenants, to get his fruit; 35 and the tenants took his servants and beat one, killed another, and stoned another. 36 Again he sent other servants, more than the first; and they did the same to them. 37 Afterward he sent his son to them, saying, `They will respect my son.’ 38 But when the tenants saw the son, they said to themselves, `This is the heir; come, let us kill him and have his inheritance.’ 39 And they took him and cast him out of the vineyard, and killed him. 40 When therefore the owner of the vineyard comes, what will he do to those tenants?” 41 They said to him, “He will put those wretches to a miserable death, and let out the vineyard to other tenants who will give him the fruits in their seasons.” 42 Jesus said to them, “Have you never read in the scriptures: `The very stone which the builders rejected has become the head of the corner; this was the Lord’s doing, and it is marvelous in our eyes’? 43 Therefore I tell you, the kingdom of God will be taken away from you and given to a nation producing the fruits of it.” 45 When the chief priests and the Pharisees heard his parables, they perceived that he was speaking about them. 46 But when they tried to arrest him, they feared the multitudes, because they held him to be a prophet.

—The Gospel of the Lord.

往神父講道目錄

一言為定 (2010年3月5日)

「天主的國,必由你們中奪去,而交給結果子的外邦人。」(瑪21:43)

耶穌以『惡園戶的比喻』隱喻他將受的迫害。不過,他的死亡卻衍生了新的選民─教會,正如聖詠所預言:
「匠人棄而不用的石頭,反而成了屋角的基石。」(詠118:22)

依撒意亞先知曾寫了一首『葡萄園寓言詩』,其內容也相當貼切耶穌所講及猶太人背棄天主的事實:
「我要為我的愛友謳唱一首論及他葡萄園的愛歌:我的愛友有一座葡萄園,位於肥沃的山岡上;
他翻掘了土地,除去了石塊,栽上了精選的葡萄樹,園中築了一座守望台,又鑿了一個榨酒池:原希望它結好葡萄,它反倒結了野葡萄。

耶路撒冷的居民和猶大人啊! 現在請你們在我與我葡萄園之間,判別是非:
我為我的葡萄園所能做的,還有什麼沒有做到﹖我原希望它結好葡萄,為什麼卻結了野葡萄﹖
現在我要告訴你們,我將怎樣對待我的葡萄園:我必撤去它的籬笆,讓它被吞噬;拆毀它的圍牆,讓它受踐踏;
我要使他變成荒地,不再修剪,不再耕鋤,荊棘和蒺藜將叢叢而生;並且我要命令雲彩不再在它上降下時雨。

萬軍上主的葡萄園就是以色列家,而猶大人即是他鍾愛的幼苗。他原希望正義,看,竟是流血;他原希望公平,看,卻是冤聲! 」(依5:1-7)

不過,耶穌的血,絕不是白流的,而是洗淨人類一切罪過,並且把新約的子民團結在天主聖三內。

梁達材神父

一言為定 (2010年3月4日)

「如果他們不聽從梅瑟及先知,縱使有人從死者中復活了,他們也必不信服。」(路16:31)
或許為了這緣故,司祭長編造謊言,好去否定耶穌的復活:
「當婦女離去的時候,有幾個看守的兵士來到城裏,把所發生的事,全告訴了司祭長。 司祭長就同長老聚會商議之後,給了兵士許多錢, 囑咐他們說:『你們就說:我們睡覺的時候,他的門徒夜間來了,把他偷去了。 如果這事為總督聽見,有我們說好話,保管你們無事。』 兵士拿了銀錢,就照他們所囑咐的做了。這消息就在猶太人間傳揚開了,一直到今天。」(瑪28:11-15)
反而,為一沒有信仰的百夫長(大部份為非猶太人)卻說:「這人真是天主子。 」(瑪27:54)
無怪乎耶穌提醒群眾,不要跟從經師們的行徑:
「經師和法利塞人坐在梅瑟的講座上: 凡他們對你們所說的,你們要行要守;但不要照他們的行為去做,因為他們只說不做。」 (瑪23:2-3)
伯多祿在羅馬傳教的時候,寫了一封牧函,駁斥假教師:
「從前連在選民中,也有過假先知;同樣,將來在你們中,也要出現假教師,他們要倡導使人喪亡的異端,連救贖他們的主,也都敢否認:這是自取迅速的喪亡。
有許多人將要隨從他們的放蕩,甚至真理之道,也要因他們而受到誹謗。
他們因貪吝成性,要以花言巧語在你們身上營利;可是他們的案件自古以來,就未安閒,他們的喪亡也決不稍息。 」(伯後2:1-3)
今天如是,假若缺乏信仰生活上的配合,我們的宣講亦是空話連篇。
梁達材神父