神父講道 – 建立聖伯多祿宗座 (慶日) (週一) (2010年2月22日)


建立聖伯多祿宗座 (慶日)
恭讀聖瑪竇福音 16:13-19
那時候,耶穌來到了斐理伯的凱撒勒雅境內,就問門徒說:「人們說人子是誰?」他們說:「有人說是洗者若翰;有人說是厄里亞;也有人說是耶肋米亞,或先知中的一位。」耶穌對他們說:「你們說我是誰?」西滿伯多祿回答說:「你是默西亞,永生天主之子。」耶穌回答他說:「約納的兒子西滿,你是有福的,因為不是肉和血啟示了你,而是我在天之父。我再給你說:你是伯多祿(磐石):在這磐石上,我要建立我的教會:陰間的門決不能戰勝她。我要將天國的鑰匙交給你:凡你在地上所束縛的,在天上也要被束縛;凡你在地上所釋放的,在天上也要被釋放。」
—基督的福音。

(1st Week of Lent – Monday)

(Feast of the Chair of Saint Peter, Apostle)

A Reading from the Holy Gospel according to Matthew 16:13-19

13 Now when Jesus came into the district of Caesare’a Philip’pi, he asked his disciples, “Who do men say that the Son of man is?” 14 And they said, “Some say John the Baptist, others say Eli’jah, and others Jeremiah or one of the prophets.” 15 He said to them, “But who do you say that I am?”16 Simon Peter replied, “You are the Christ, the Son of the living God.” 17 And Jesus answered him, “Blessed are you, Simon Bar-Jona! For flesh and blood has not revealed this to you, but my Father who is in heaven. 18 And I tell you, you are Peter, and on this rock I will build my church, and the powers of death shall not prevail against it. 19 I will give you the keys of the kingdom of heaven, and whatever you bind on earth shall be bound in heaven, and whatever you loose on earth shall be loosed in heaven.”

—The Gospel of the Lord.

往神父講道目錄

每日聖言靜思 四旬期第一週 (週一) 2月22日

信仰生活互動坊、塔冷通心靈書舍

瑪16:13-19  (其他經文──伯前5:1-4  詠23)
耶穌來到了斐理伯的凱撒勒雅境內,就問門徒說:「人們說人子是誰?」他們說:「有人說是洗者若翰;有人說是厄里亞;也有人說是耶肋米亞,或先知中的一位。」耶穌對他們說:「你們說我是誰?」西滿伯多祿回答說:「你是默西亞,永生天主之子。」耶穌回答他說:「約納的兒子西滿,你是有福的,因為不是肉和血啟示了你,而是我在天之父。我再給你說:你是伯多祿(磐石),在這磐石上,我要建立我的教會:陰間的門決不能戰勝她。我要將天國的鑰匙交給你:凡你在地上所束縛的,在天上也要被束縛;凡你在地上所釋放的,在天上也要被釋放。」

默 想

  • 由肉和血收到啟示,與從天父處收到啟示,可謂截然不同的層面,源頭也迥異。
  • 如果想屬靈生命有突破,必須直接從天父裡接收啟示,停留在肉和血的階段,只有是感官感受或理論層次。
  • 遇上生命的難過時刻,願意讓心開闊,接收天父的訊息,本身已經是一個靈修。容讓上主介入我們的生命,就是超越肉和血啟示的範疇。
  • 將自己的掙扎緊緊地跟上主的祈禱連結,才是出路。

主日講道 – 四旬期第一主日 (2010年2月21日)

聖劉翰佐司鐸殉道
恭讀聖路加福音 4:1-13
那時候,耶穌充滿聖神,離開約但河,就被聖神引入荒野,四十天之久,受魔鬼試探。耶穌在那段日子,什麼也沒有吃,過了那段日子,就餓了。魔鬼對耶穌說:「祢如果是天主子,就命令這塊石頭變成餅吧!」耶穌回答說:「經上記載:『人生活不只靠餅。』」魔鬼引耶穌到高處,頃刻間把普世萬國指給耶穌看,並對耶穌說:「這一切權勢及其榮華,我都要給祢,因為這一切都已全交給了我;我願意把它給誰,就給誰。所以,祢如果朝拜我,這一切都是祢的。」耶穌回答說:「經上記載:『你要朝拜上主,你的天主;惟獨奉侍祂。』」魔鬼又引耶穌到耶路撒冷,把祂放在聖殿頂上,向祂說:「祢如果是天主子,從這裡跳下去吧!因為經上記載:『祂為祢吩咐了自己的天使保護你;他們要用手托著祢,免得祢的腳踫在石頭上。』」耶穌回答說:「經上說:『不可試探上主,你的天主。』」魔鬼用盡了各種試探後,就離開了耶穌,再等時機。
—基督的福音。

(1st Sunday of Lent)

A Reading from the Holy Gospel according to Luke 4:1-13

1 And Jesus, full of the Holy Spirit, returned from the Jordan, and was led by the Spirit 2 for forty days in the wilderness, tempted by the devil. And he ate nothing in those days; and when they were ended, he was hungry. 3 The devil said to him, “If you are the Son of God, command this stone to become bread.” 4 And Jesus answered him, “It is written, `Man shall not live by bread alone.'” 5 And the devil took him up, and showed him all the kingdoms of the world in a moment of time, 6 and said to him, “To you I will give all this authority and their glory; for it has been delivered to me, and I give it to whom I will. 7 If you, then, will worship me, it shall all be yours.” 8 And Jesus answered him, “It is written, `You shall worship the Lord your God, and him only shall you serve.'” 9 And he took him to Jerusalem, and set him on the pinnacle of the temple, and said to him, “If you are the Son of God, throw yourself down from here; 10 for it is written, `He will give his angels charge of you, to guard you,’ 11 and `On their hands they will bear you up, lest you strike your foot against a stone.'” 12 And Jesus answered him, “It is said, `You shall not tempt the Lord your God.'” 13 And when the devil had ended every temptation, he departed from him until an opportune time.

—The Gospel of the Lord.

往神父講道目錄