每日聖言靜思 常年期第六週 (週一) 2月15日

信仰生活互動坊、塔冷通心靈書舍

谷8:11-13  (其他經文──雅1:1-11    詠119)
法利塞人出來,開始和耶穌辯論,向他要求一個來自天上的徵兆,想試探他。耶穌從心裡嘆息說:「為什麼這一世代要求徵兆?我實在告訴你們,必不給這世代一個徵兆!」他就離開他們,再上船往對岸去了。

默 想

  • 我們現今世代的教友就分為兩個極端,一派仍要求耶穌顯一個徵兆;另一派則毫不理會耶穌的徵兆。
  • 求徵兆的並不是挑戰耶穌,而是不願成長,永遠希冀著做教友必定有特權可以免除痛苦!
  • 另一派則並不緊張教會、神父說什麼。其實他們誤會了,耶穌就是通過教會神父說話。
  • 若聽不進教會神父的說話,即使耶穌真的對我說話,我又真的能聽到嗎?

一言為定 (年初二)

「人除非由水和聖神而生,不能進天主的國。」(若3:5)
這句話,是「人除非由上而生,不能見到天主的國」(若3:3) 的註腳。
天主藉基督在十字架上的犧牲及聖神的助佑,人類才能回復原始的聖潔。
耶穌繼續補充說:正如梅瑟曾在曠野裏高舉了蛇,人子也應照樣被舉起來, 使凡信的人,在衪內得永生。(若3:14-15)
在舊約中,水有潔淨、赦罪及革新的象徵意義。另外,因為水是眼淚的象徵,所以它也是贖罪的象徵。
耶穌自己也是活水的泉源:「誰若渴, 到我這裏來喝罷! 凡信從我的,就如經上說: 從他的心中要流出活水的江河。」(若7:38)
另外,聖神這名詞在舊約裡不多見;但在新約中,耶穌與聖神結了不解之緣:耶穌的降生、行奇蹟、驅魔,常是而且全是因著聖神的力量。
耶穌斷氣後,「有一個兵士用槍刺透了他的肋膀,立刻流出了血和水。」(若19:34)這象徵著人的救恩完全來自耶穌與聖神合作的成果。
「因為基督也曾一次為罪而死,且是義人代替不義的人,為將我們領到天主面前;就肉身說,他固然被處死了;但就神魂說,他卻復活了。」 (伯前3:18)
簡言之,「那承行我在天之父旨意的人,才能進天國。」( 瑪7:21)
梁達材神父

主日講道 – 農曆新春主日 (2010年2月14日)


恭讀聖瑪竇福音 5:1-12
那時候,耶穌一見群眾,就上了山,坐下;他的門徒來到他面前,他於是開口教訓他們說:「神貧的人是有福的,因為天國是他們的。哀慟的人是有福的,因為他們要受安慰。溫良的人是有福的,因為他們要承受土地。飢渴慕義的人是有福的,因為他們要得飽飫。憐憫人的人是有福的,因為他們要受憐憫。心裡潔淨的人是有福的,因為他們要看見天主。締造和平的人是有福的,因為他們要稱為天主的子女。為義而受迫害的人是有福的,因為天國是他們的。幾時人為了我而辱罵迫害你們,捏造一切壞話毀謗你們,你們是有福的。你們歡喜踴躍吧!因為你們在天上的賞報是豐厚的。」
—基督的福音。
(6th Sunday in Ordinary Time – Chinese New Year)
A Reading from the Holy Gospel according to Matthew 5:1-12
1 When he saw the crowds, he went up the mountain, and after he had sat down, his disciples came to him. 2 He began to teach them, saying: 3 “Blessed are the poor in spirit, for theirs is the kingdom of heaven. 4 Blessed are they who mourn, for they will be comforted. 5 Blessed are the meek, for they will inherit the land. 6 Blessed are they who hunger and thirst for righteousness, for they will be satisfied. 7 Blessed are the merciful, for they will be shown mercy. 8 Blessed are the clean of heart, for they will see God. 9 Blessed are the peacemakers, for they will be called children of God. 10 Blessed are they who are persecuted for the sake of righteousness, for theirs is the kingdom of heaven. 11 Blessed are you when they insult you and persecute you and utter every kind of evil against you (falsely) because of me. 12 Rejoice and be glad, for your reward will be great in heaven.
—The Gospel of the Lord.
往神父講道目錄