每日聖言靜思 常年期第二十一週 (週五) 8月28日

信仰生活互動坊、塔冷通心靈書舍

瑪25:1-13  (其他經文──得前4:1-8    詠97)
耶穌對他的門徒說:「天國好比十個童女,拿著自己的燈出去迎接新郎。他們中五個是糊塗的,五個是明智的。糊塗的拿了燈,卻沒有隨身帶油;而明智的拿了燈,並且在壺裡帶了油。因為新郎延遲﹐她們都打盹睡著了。半夜有人喊說﹕新郎來了﹐你們出來迎接吧!那些童女遂都起來,裝備她們的燈。糊塗的對明智的說:把你們的油分些給我們吧!因為我們的燈也要滅了!明智的答說:怕為我們和你們都不夠,你們更好到賣油的地方去,為自己買吧!她們去買的時候,新郎到了;那準備好了的,就同他進去,共赴婚宴;門遂關上了。末後,其餘的童女也來了,說:主啊!主啊!給我們開門吧!他卻答說:我實在告訴你們:我不認識你們。所以你們該醒寤,因為你們不知道那日子,也不知道那時辰。」

默 想

  • 另一個關於醒寤的比喻。明智的童女之所以是明智,因為她們的心思念慮完全專注於新郎裡,她們只關注新郎的來臨,她們的全人的意識都投放在新郎來臨這事上。
  • 如果我們嘗試引用這個比喻的精神,是將全人的關注點放在上主身上。「那即是如何投放關注點?」一些朋友或會這樣問。
  • 是否等於要我們二十四小時祈禱,不眠不休,置家人、朋友、工作於不顧?!
  • 相信絕對不是。
  • 醒寤是一種生命態度,是一種意識上的警醒與準備,是生命方向的傾向。具體說,我們每人的生命側重點在哪裡?

一言為定 (2009年8月26日)

「你們外面叫人看來倒像義人,你們裏面卻滿是虛偽和不法。」(瑪23:28) 

耶穌以『法利塞人和稅吏祈禱的比喻』說明偽善與真誠懺悔的分別:

「有兩個人上聖殿去祈禱:一個是法利塞人,另一個是稅吏。

那個法利塞人立著,心裏這樣祈禱:天主,我感謝你,因為我不像其他的人,勒索、不義、奸淫,也不像這個稅吏。

我每週兩次禁食,凡我所得的,都捐獻十分之一。

那個稅吏卻遠遠地站著,連舉目望天都不敢,祇是捶著自己的胸膛說:天主,可憐我這個罪人罷!

我告訴你們: 這人下去,到他家裏,成了正義的,而那個人卻不然。因為凡高舉自己的,必被貶抑;凡貶抑自己的,必被高舉。 」 (路18:10-14)

那位法利塞在眾人前是一位標準的猶太教徒,但批判別人之心已把他拉遠了和天主的關係。

請聽耶穌的勸諭:

「你們不要判斷人,免得你們受判斷, 因為你們用什麼來判斷,你們也要受什麼判斷。 你們用什麼尺度量給人,也要用什麼尺度量給你們。

為什麼你只看見你兄弟眼中的木屑,而對自己眼中的大樑竟不理會呢﹖

或者,你怎麼能對你的兄弟說:讓我把你眼中的木屑取出來, 而你眼中卻有一根大樑呢﹖

假善人哪,先從你眼中取出大樑,然後你才看得清楚,取出你兄弟眼中的木屑。」 (瑪7:1-5)

偽善的最大毛病是看不到己的不是。當我們判斷別人時,好像說;「我比較你好!」真的嗎?

梁達材神父

每日聖言靜思 常年期第二十一週 (週四) 8月27日

信仰生活互動坊、塔冷通心靈書舍

瑪24:42-51  (其他經文──得前3:7-13     詠90)
耶穌對門徒說:「你們要醒寤,因為你們不知道:在那一天你們的主人要來。這一點你們要明白:如果家主知道盜賊幾更天要來,他必要醒寤,不讓自己的房屋被挖穿。為此:你們應該準備,因為在你們料想不到的時辰,人子就來了。
「究竟誰是那忠信聰明的僕人,主人派他管理自己的家僕,按時配給他們食糧呢?主人來時,看見他如此行事,那僕人才是有福的。我實在告訴你們:主人必要委派他管理自己的一切財產。如果那惡僕心裡說:我主人必要延遲,於是開始烤打自己的同伴,甚或同醉漢一起吃喝。正在他不期待的日子,和想不到的時刻,那僕人的主人要來到:剷除他,使他與假善人遭受同樣的命運;在那裡要有哀號和切齒。」

默 想

  • 耶穌不時叫我們要醒寤,甚至準備自己,究竟醒寤的狀態是怎樣的呢?
  • 醒寤的狀態可以包括以我們整個的生命,以迎接基督的來到,來到哪裡?來到我們心中。
  • 迎接基督來到我們心中,可以是一份期待,也可以是一份挑戰,有人甚至會感到顫驚。
  • 為什麼?因為基督來到我們心中,不是一回簡單的事。祂除了給我們安慰、鼓勵,也不時給我們指引,有些指引或會不是我們願意去作的,那正是我們自己的十字架。
  • 面對自己的十字架,我們唯有依靠祂,背起十字架才感到釋然。

意大利天主教會舉行第60届全國禮儀周,教宗向參與人士强調告解聖事的重要性

梵蒂岡電臺訊)意大利天主教會從24日起在南部的巴列塔市舉行第60届全國禮儀周,教宗本篤十六世在一封寫給參與活動人士的信函中,强調告解聖事的重要性。教宗說:“今天比以往更加需要以成熟的方式來生活幷辦告解聖事。”教宗祝願禮儀周能在推動恢復幷更新這個天主仁慈的聖事以及體驗天主寬恕上做出貢獻。

教宗的這封信由聖座國務卿貝爾托內樞機代表簽名,教宗在信中指出,今年舉行的禮儀周所選擇 “舉行天主仁慈的聖事,與天主和好。” 這個主題非常適合時宜,這也因爲在意大利教會實行告解聖事新禮儀30年後,審視一下是否已經有了適當的神學、靈修、牧靈思維,是一件有意義的事。特別在我 們這個時代,培育教友們的正直良心爲牧靈工作的首要之務,因爲今日許多人失去了罪惡意識,但很遺憾,罪咎感覺却有所增加,他們想以只能治標的方法來消除這 種罪咎感。因此,教宗請所有的牧者在精神上陪伴教友辦修和聖事,他們也可以通過事前的要理傳授和說明奧秘的要理傳授來陪伴教友們辦修和聖事。教宗說:“需要有充滿靈性智慧與聖德的導師”如阿爾斯的本堂神父聖維雅內者。

意大利全國禮儀周爲意大利教會禮儀行動中心主辦,這第60届禮儀周將于28日結束,活動包括靈修方面的反思、音樂會、參觀巴列塔的著名場所。

Papal Message on the Sacrament of Penance

“To the Extent That the Sense of Sin Is Lost, Feelings of Guilt Increase”

VATICAN CITY, AUG. 25, 2009 (Zenit.org).- Here is a translation of Benedict XVI’s letter sent by his secretary of state, Cardinal Tarcisio Bertone, on the occasion of Italy’s 60th National Liturgical Week, being held in Barletta with the theme: “Celebrate Mercy: ‘Let Yourselves Be Reconciled With God.’”

The letter is addressed to Bishop Felice de Molfetta of Cerignola-Ascoli Satriano, president of Italy’s Center of Liturgical Action.

* * *

Most Revered Excellency:

On the occasion of the 60th National Liturgical Week, which will be held in Barletta this Aug. 24-28, I am happy to give you, the collaborators of the Center of Liturgical Activity (CLA), the relators and all the participants, the cordial greeting of the Supreme Pontiff, who desires the serene and fruitful development of the meeting and assures all of a special remembrance in prayer.

He expresses appreciation for the commitment over these decades, in constant adherence to the doctrine and indications of the conciliar constitution “Sacrosanctum Concilium” (SC), and in wise obedience to the episcopate and the Holy See in proposing the mystery of the faith, which is given to man in the Church when celebrated (cf. SC, 6-7). At the same time, he invites CLA to continue on this path with the same fidelity and spirit, helping to spread — among laborers of the Lord’s vineyard — new courage and new perseverance.

Over these 60 years, the liturgical weeks have given bishops, priests, consecrated persons, experts, diocesan directors, and faithful who love the liturgy, precious opportunities to reflect more profoundly, always from the perspective of ecclesial service, that is, that of making the community grow in the spirit and life of the liturgy. It has been possible to grow closer to its center (Easter, the Eucharist), and its articulation (the sacraments, Word of God, Liturgy of the Hours, Liturgical Year), and its relation to life, culture, art and music. Thanks to the uninterrupted succession of the weeks and the work of those who programmed them and implemented them, the Church in Italy, especially in those dioceses in which they have been held, has reaped great benefit, growing in zeal for the “full and active participation by all the people […] for it is the primary and indispensable source from which the faithful are to derive the true Christian spirit” (SC, 14).

The theme of the 60th Week, “Celebrate Mercy: ‘Let Yourselves Be Reconciled With God’” (2 Corinthians 5:20), is rooted in this line, calling attention to the sacrament of penance or reconciliation — a particularly opportune choice given both its importance and pertinence — 35 years after the new Rite of Penance came into force for the Church in Italy, and in happy coincidence with the Year for Priests. The objective of your meeting consists in understanding the whole penitential process of Christian life, in which the sacrament is integrated as an intense moment, always in an ecclesial context. It will be interesting to verify if, beyond the change in the rite, an adequate theological, spiritual and pastoral mentality has been formed.

In this connection, in a message sent to the participants in the recent 20th course on the Internal Forum, promoted by the Apostolic Penitentiary, the Supreme Pontiff stated: “These days, the correct formation of believers’ consciences is without a doubt one of the pastoral priorities because, unfortunately, as I have reaffirmed on other occasions, to the extent that the sense of sin is lost, feelings of guilt increase which people seek to eliminate by recourse to inadequate palliative remedies. The many invaluable spiritual and pastoral tools that contribute to the formation of consciences should be increasingly developed” (Benedict XVI, March 12, 2009).

And he adds: “Like all the sacraments, the sacrament of Penance too requires catechesis beforehand and a mystagogical catechesis for a deeper knowledge of the sacrament: ‘per ritus et preces.’ … Catechesis should be combined with a wise use of preaching, which has had different forms in the Church’s history according to the mentality and pastoral needs of the faithful” (ibid.).

Along with an adequate formation of the moral conscience, maturity of life and celebration of the sacrament, it is necessary to foster in the faithful the experience of spiritual support. Precisely for this reason, the Pope continued to note, today “wise and holy ’spiritual teachers’” are needed, exhorting priests to keep “ever alive within them the knowledge that they must be worthy ‘ministers’ of divine mercy and responsible educators of consciences,” inspired in the example of the Cure d’Ars, St. John Vianney, of whom precisely this year we observe the 150th anniversary of his death (cf. ibid.).

His Holiness invokes the heavenly intercession of the Virgin Mary, Mother of Mercy, so that the 60th liturgy week may contribute to foster a new start and renewal in the celebration of mercy and in the meaningful experience of divine pardon and, being grateful for the service given to the Church by the Center of Liturgical Activity, imparts to Your Excellency, to the archbishop of Trani-Barletta-Bisceglie and Nazareth, and to the rest of the bishops and priests present, to the relators and to all the participants a heartfelt special apostolic blessing.

For my part, I assure you of remembrance in prayer and take advantage of the opportunity to confirm my affection in the Lord.

Cardinal Tarcisio Bertone,
Secretary of State

一言為定 (2009年8月25日)

「你先應清潔杯的裏面,好叫它外面也成為清潔的。」 (瑪23:26) 

耶穌重視的,是心靈的潔淨多於外表的潔淨。

「眼睛就是身體的燈。所以,你的眼睛若是康健,你的全身就都光明。 但是,如果你的眼睛有了病,你的全身就都黑暗。那麼,你身上的光明如果成了黑暗,那該是多麼黑暗! 」(瑪6:21-23)

耶穌以眼睛代表人的內在光明。

「倘若你的眼使你跌倒,剜出它來,,從你身上扔掉,為你有一隻眼進入生命,比有雙眼而被投入永火中更好。」 (瑪18:9)

這光明需要好好的保存,否則我們很容易跌倒。

「禍哉,你們經師和法利塞假善人! 因為你們捐獻十分之一的薄荷、茴香和蒔蘿,卻放過了法律上最重要的公義、仁愛與信義; 這些固然該作, 那些也不可放過。
瞎眼的響導! 你們濾出蚊蚋,卻吞下了駱駝。」(瑪23:23-24)

耶穌不是否定外在的行為不重要,但若缺少了內在聖潔的因素,亦於事無補。

天主是看人的心。

梁達材神父

默主歌耶聖母訊息 (2009年8月25日)

Message of August 25, 2009

“Dear children! Today I call you anew to conversion. Little children, you are not holy enough and you do not radiate holiness to others, therefore pray, pray, pray and work on your personal conversion, so that you may be a sign of God’s love to others. I am with you and am leading you towards eternity, for which every heart must yearn. Thank you for having responded to my call.”

親愛的孩子們:
今天我重新邀請你們去悔改。你們還不夠聖善;在別人前你們顯露不出你們的聖德來。因此,你們要祈禱、祈禱、祈禱;同時你們要努力於個人的悔改,好讓你們成為天主愛一切人類的記號。我和你們在一起,同時帶領你們走向每一個心所嚮往之永生之路。多謝你們回應我的召 叫。
梁達材神父恭譯

每日聖言靜思 常年期第二十一週 (週三) 8月26日

信仰生活互動坊、塔冷通心靈書舍

瑪23:27-32  (其他經文──得前2:9-13    詠139)
耶穌對民眾和眾門徒講論說:「禍哉,你們經師和法利塞假善人!因為你們好像用石灰刷白的墳墓:外面看來華麗,裡面卻滿是死者的骨骸和各樣的污穢。同樣,你們外面叫人看來倒像義人,你們裡面卻滿是虛偽和不法。
「禍哉,你們經師和法利塞假善人!因為你們修建先知的墳,裝飾義人的墓,且說:假使我們生在我們祖先的時日,我們決不會與他們合謀殺害先知;這樣你們自己作證,你們是那些殘殺先知者的子孫了。那麼,你們就來完成你們祖先的勾當吧!」

默 想

  • 昨天的默想提及外在與內在世界出現割裂或鴻溝,如果我們願意體察和承認這種割裂的存在性,開始「經營」自己的內心工程,我們也開始變得敏銳,敏銳於別人的痛苦、掙扎、壓力,他們的割裂感也跟我們的起著共鳴。
  • 再進一步,在「經營」自己內心工程之時,一如在內心栽種一朵小花,讓我們為內心這朵小花灌溉慈悲的養分;每當自己為別人所傷害時,我們開始因為有足夠養分,變得少去反擊、埋怨、惡意批評、中傷、誤解,相反,添上一份慈悲、包容、諒解、祝福。
  • 人需要首先祝福自己,才有足夠和適當的能力祝福別人。

Day 1 – Switzerland (Trip on train from Zurich to St Maurice) Aug 24, 2009

For more photos, please visit Facebook for more details.

Click HERE to view Photo Album

每日聖言靜思 常年期第二十一週 (週二) 8月25日

信仰生活互動坊、塔冷通心靈書舍

瑪23:23-26  (其他經文──得前2:1-8    詠139)
耶穌對民眾和眾門徒講論說:「禍哉,你們經師和法利塞假善人!因為你們捐獻十分之一的薄荷、茴香和蒔蘿,卻忽視了法律上最重要的公義、仁慈與信義;這些固然該作,那些也不可放過。瞎眼的嚮導!你們濾出蚊蚋,卻吞下了駱駝。
「禍哉,你們經師和法利塞假善人!因為你們洗擦杯盤的外面,裡面卻滿是劫掠與貪慾。瞎眼的法利塞人!你先應清潔杯的裡面,好叫它外面也成為清潔的。」

默 想

  • 我們都容易做了假善人,或時常做著假善人,或不為意自己是假善人!
  • 很可能,我們都花上不少時間、心力、金錢……在外表上或表面的東西上,卻慣性地忽略了內在心靈的功課。
  • 結果是:弄得自己的內在世界和外在世界越加割裂,形成一道鴻溝,難以體會內心世界的和諧、平安與喜樂。
  • 耶穌想我們把焦點放在經營內心世界的工程,沒錯,要內在世界的健康,是需要主動地、刻意地去經營的。

聖母元后紀念日,教宗指出人的强大在于他的謙虛

22/08/2009

(梵蒂岡電臺訊)教會在8月22日這一天慶祝聖母元后紀念日,這個紀念日是庇護十二世教宗于1955年定在5月31日慶祝,後來根據梵二大公會議的禮儀改革,把它改在聖母升天瞻禮之後的8月22日慶祝,作爲聖母升天隆重節日的補充,因爲這兩個節日所慶祝的是同一個奧迹。教宗本篤十六世2005年聖母升天瞻禮當天在岡道爾夫堡的聖多馬斯維拉諾瓦本堂主持的瞻禮彌撒講道中指出了聖母瑪利亞作爲元后的這一尊位與她的謙遜之間的密切關係。

教宗說,瑪利亞是元后,因爲她頌揚上主,即彰顯天主的崇高偉大,而不是她自己。“聖母瑪利亞渴望天主在世界上和她的生命中是崇高偉大的,也臨在我們衆人當中。她不怕天主能够是我們生命中的‘競爭者’,以他的崇高奪去我們的一些自由和生活空間。她知道,要是天主是崇高偉大的,我們也才强大。天主的偉大不使我們的生命受壓制,反而被提升,得到擴展:我們的生命正是在天主的光照下成爲强大的。只有視天主是崇高的,人才强大。同瑪利亞一起我們該當開始明白這一切。”

聖母瑪利亞是宇宙的元后,因爲她是一切受造物中最卑微的一個。她選擇了末席,就是鄰近她的兒子耶穌基督,因爲她的兒子雖然是天主,却“聽命至死,且死在十字架上。”教宗在2007年9月2日向聚集在洛雷托聖母朝聖地的青年們說:

“謙遜是天主在瑪利亞身上最看重的一個德行。在洛雷托這裏我們自然想到了納匝肋神聖的住家,那裏是謙遜的聖所:取得血肉之軀、成爲弱小者的天主的謙遜和將天主迎入自己腹中的瑪利亞的謙遜,造物主的謙遜和受造物的謙遜在這裏相遇,天主之子和人的兒子耶穌從這個相遇中誕生。”

教宗于是呼籲聚集在洛雷托的青年們,要做人謙虛,不要狂妄傲慢。要逆著時代潮流而行,不要聽從那些別有用心、企圖說服人心的聲音,這些聲音今天從四面八方襲來,宣傳一些以狂妄傲慢、暴力、蠻橫、爲達目的不擇手段爲本的生活方式,這樣的生活方式只求凸現自己,只求擁有,不顧生命的本質。教宗說:“親愛的朋友們,你們不要害怕選擇真正的愛所指出的另一條路。不要怕自己與衆不同,被指爲失敗的人或過時的人:你們的同齡人,甚至成年人,尤其是那些看起來遠離福音精神的人,他們需要看到有人敢于遵照耶穌所顯示的完美人性來生活。親愛的朋友們,謙虛不是放弃,而是走一條有勇氣的道路。”

聖母瑪利亞是元后,因爲憑藉她的兒子耶穌基督的威力戰勝了邪惡,踏碎了蛇頭。教宗在今年5月24日的天皇後喜樂三鐘經講話中邀請我們呼求這位和平之後。教宗說:“只有借助基督的恩寵學習戰勝自己內心的邪惡,才能成爲和平及社會進步的真正建設者。童貞瑪利亞,和平之后,請幫助我們衆基督信徒以各種不同的召叫和生活環境來做和平的見證人。和平是基督賜予我們的,他將平安留給我們,作爲在各處實現的重要使命。”

每日聖言靜思 常年期第二十一週 (週一) 8月24日

信仰生活互動坊、塔冷通心靈書舍

若1:45-51  (其他經文──默21:9-14  詠145)
斐理伯遇到納塔乃耳,就向他說:「梅瑟在法律上所記載,和先知們所預報的,我們找著了,就是若瑟的兒子,出身於納匝肋的耶穌。」納塔乃耳便向他說:「從納匝肋還能出什麼好事嗎?」斐理伯向他說:「你來看一看吧!」耶穌看見納塔乃耳向自己走來,就指著他說:「看,這確是一個以色列人,在他內毫無詭詐。」納塔乃耳向他說:「你從那裡認識我呢?」耶穌回答說:「斐理伯叫你以前,當你還在無花果樹下時,我就看見了你。」納塔乃耳回答說:「辣彼!你是天主子,你是以色列的君王。」耶穌遂說道:「因為我向你說:我看見了你在無花果樹下,你就信了嗎?你要看見比這更大的事!」又向他說:「我實實在在告訴你們:你們要看見天開,天主的天使在人子身上,上去下來。」

默 想

  • 納塔乃耳遇到耶穌,從他們的相遇和對話裡,你領略到什麼?
  • 納塔乃耳聽了斐理伯對耶穌的介紹,二話不說,已標籤了耶穌──納匝肋還能出什麼好事!
  • 轉瞬之間,納塔乃耳對耶穌完全改觀,明認他是天主子。經文沒有詳解他這個轉變的原因,只直接地將事實擺在我們眼前。
  • 耶穌的臨在,正要打開人的眼睛──心靈的眼睛。被打開了,已可認出耶穌究竟是誰。
  • 對於你,耶穌究竟是誰?

錄影短片: 主日講道 – 常年期第廿一主日 (2009年8月23日)

Video Homily – 21st Sunday in Ordinary Time Aug 23, 2009

 
icon for podpress  Homily: Play Now | Play in Popup | Download (94)

錄影短片: 主日講道 – 常年期第廿主日 (2009年8月16日)

Video Homily – 18th Sunday in Ordinary Time Aug 16, 2009

 
icon for podpress  Homily: Play Now | Play in Popup | Download (89)

祥話短說 (2009年8月23日)

湯主教七月三十日接受電台訪問後,事件引來輿論廣泛討論。湯主教認為學校驗毒乃治標之法。健康的人生觀才是治本之道。他說:「當青少年體會到生命可貴,具備使命感,他們便不會濫藥。」

有人以為濫藥可提高創造力,令靈感如泉湧;又或可以減壓。亦有人認為吸毒是減肥的最好方法。不過,當自覺誤入歧途時,回頭路是不容易走的。

為什麼青少年那麼容易陷入這毒品漩渦呢?有學者以吸煙為例:香煙廣告標榜吸煙者『有性格』、『有型』。結果,他們的性格吸引了青少年去模仿。不過『有性格』、『有型』未必學足,但他們已成為不能自拔的煙民。

無怪乎鮑思高神父以訓練青年導師為己任,因為青年人喜歡效法其他有成就的青年人。結果,聖多明我沙維豪成了慈幼大家庭的學習對象。

最近探訪了石鼓洲自願戒毒中心。其中一位兄弟告訴我,這是他第七次進入戒毒中心。他今年四十多歲。但其中有二十年是在監獄中渡過。他十四歲黜學,成了無業流氓。第一次吸毒,純粹為了好奇。他希望今次能成功戒毒。我也告訴他我們會為他祈禱。

耶穌說過,有些心魔是需要守齋和祈禱才能趕得出去的。沒有犧牲,不可能除掉心魔的。

梁達材神父
(原文見聖母領報堂網頁)

往「祥」話短說目錄

一言為定 (2009年8月23日)

「主! 惟你有永生的話,我們去投奔誰呢?」 (若6:68)

由於耶穌說了:你們若不吃人子的肉,不喝他的血,在你們內,便沒有生命。有些門徒覺得耶穌的說話生硬,便離開了耶穌。

耶穌並沒有提前解釋『聖體聖事』的意義。假若他們對耶穌失去信心,無論耶穌怎樣解釋,也無補於事。

公教神學對『信德』的定義是「人的意志在天主聖寵的光照與感動之下,推動理智,使之信從天主所啟示的真理。」

信德在乎對耶穌有一份信任之心。

故伯多祿的回應:「主! 惟你有永生的話,我們去投奔誰呢?」確是信德的典範。

當時伯多祿也可能覺得耶穌的說話,超乎人性所能理解的。不過,他選擇跟隨耶穌,而不是跟從自己的理智。

一位父親帶同兒子來求耶穌幫助。耶穌問他:「你相信嗎?」他答道:「我信,但請增加我的信德。」

讓我們學習伯多祿的信靠及這位父親的祈禱:「主!請增加我的信德。」

梁達材神父

一言為定 (2009年8月22日)

「聖神要臨於妳,至高者的能力要庇廕妳」(路1:35)

『聖神』的名詞在舊約裡雖不多見,但等量的名詞,如上主的神或我的神,卻屢見不鮮。

「在起初天主創造了天地。 大地還是混沌空虛,深淵上還是一團黑暗,天主的神在水面上運行」(創1:1-2)

既然主耶穌揭示了天主的內在生活,『聖神』這名稱遂很普遍用來指示天主第三位。

耶穌自降孕以來,是被聖神引導並全屬於聖神的權力。「聖神要臨於妳,至高者的能力要庇廕妳」(路1:35)

若翰在母胎中也被聖神所聖化。「他還在母胎中就要充滿聖神」(路1:15)

耶穌受洗那天,若翰作證說:「我看見聖神彷彿鴿子從天降下,停在衪身上。」(若1:32)

「『誰若渴, 到我這裏來喝罷! 凡信從我的,就如經上說: 從他的心中要流出活水的江河。』
他說這話,是指那信仰他的人將要領受的聖神」 (若7:37-39)

我們可以說,聖神與耶穌的救世工程,形影不離。

當耶穌升到天上去的時候,聖神便繼續耶穌開始了的救世工程:「那護慰者,就是父因我的名所要派遣來的聖神,他必要教訓你們一切,也要使你們想起,我對你們所說的一切。 」(若14:26)

讓我們放心大膽地回應主的召喚:「看,上主的僕人,願照你的話成就於我們吧!」

梁達材神父

主日講道 – 常年期第二十一主日 (2009年8月23日)

聖羅莎貞女

恭讀聖若望福音 6:60-69

那時候,耶穌的門徒中,有許多人聽了耶穌的講話,便說:「這話生硬,誰能聽得下去呢?」耶穌自知他的門徒,對祂這番話,竊竊私議,便對他們說:「這話使你們起反感嗎?那麼,如果你們看到人子,升到祂先前所在的地方,又將怎樣呢?使人生活的是神,肉一無所用;我對你們所講的話,就是神,就是生命。但你們中有些人,卻不相信。」原來,耶穌從開始,就知道那些人不信,和誰要出賣他。所以他又說:「為此,我對你們說過:除非蒙父恩賜的,誰也不能到我這裡來。」從此,祂的門徒中,有許多人離開了祂,不再同祂往來。於是,耶穌對那十二人說:「難道你們也要走嗎?」西滿伯多祿回答說:「主!唯祢有永生的話,我們去投奔誰呢?我們相信,而且知道:祢是天主的聖者。」

—基督的福音。

(21st Sunday in Ordinary Time)

A Reading from the Holy Gospel according to John 6:60-69

60 Many of his disciples, when they heard it, said, “This is a hard saying; who can listen to it?” 61 But Jesus, knowing in himself that his disciples murmured at it, said to them, “Do you take offense at this? 62 Then what if you were to see the Son of man ascending where he was before? 63 It is the spirit that gives life, the flesh is of no avail; the words that I have spoken to you are spirit and life. 64 But there are some of you that do not believe.” For Jesus knew from the first who those were that did not believe, and who it was that would betray him. 65 And he said, “This is why I told you that no one can come to me unless it is granted him by the Father.” 66 After this many of his disciples drew back and no longer went about with him. 67 Jesus said to the twelve, “Do you also wish to go away?” 68 Simon Peter answered him, “Lord, to whom shall we go? You have the words of eternal life; 69 and we have believed, and have come to know, that you are the Holy One of God.”

—The Gospel of the Lord.

往神父講道目錄

 
icon for podpress  Sat. Evening Chinese [12:39m]: Play Now | Play in Popup | Download (709)

 
icon for podpress  Sun. Chinese @9:30am [14:20m]: Play Now | Play in Popup | Download (698)

 
icon for podpress  Sun. Chinese @11am [15:56m]: Play Now | Play in Popup | Download (752)

Subscribe: Entries | Comments

Copyright © Blog of Fr. Peter Leung 2010 All Rights Reserved. (Login)