
聖蒙福 三十三天祈禱奉獻 -第三十三天
師主篇 卷四 第11章
聖體為忠實的靈魂最為需要
忠僕說:至甘飴的主耶穌!熱心靈魂,在祢的筵席上,得同祢一起宴飲,那是多麼甘飴啊!祢是他最可愛慕的,最可盼望的;在這筵席上,除了祢以外,沒有別的佳餚。
如果我能在祢跟前,因最深切的愛情而流淚,並能同瑪大肋納一樣用淚珠來洗祢的腳;為我真是甘飴無比的事。哎!可是這樣的熱情在哪裏呢?流的聖淚又在 哪裏呢?在祢面前及諸天神的面前,我整個的心,本當熱愛炎炎,多流喜淚,在這聖事中,祢雖然藏在麵酒形內,可是祢總是實在其內呀!若欲見祢的本性本體,不 用說我的眼目不能;就是天地萬物,也經不起的光榮威嚴。祢藏在麵酒形內,正是為遷就我的軟弱。
敬禮聖母的真諦 Nos. 261-265
一切在瑪利亞內:至聖童貞是新亞當的真正伊甸園,而舊伊甸園祇不過是它的影子、象徵而已。在這新伊甸園裡有新亞 當耶穌基督留下的不可言喻的富裕、美麗、珍奇與甜蜜。這片極神聖的地方是一片貞潔無玷的土地,因為居住在裡面的是以神聖妙工造成,養育了毫無瑕庛、全無罪 污的新亞當。在這伊甸園裡長著真正的長生樹,它曾結了長生果──耶穌基督。也有知善樹,它將光明給予世界。在這片聖地上,有天主親身栽培以施恩澤、澆灌的 樹木,它過去與現在時時結出天上美味的果品。唯獨天主聖神能使人透徹明瞭藏在這些物質象徵下的真理。天主聖神利用教父們的口舌稱譽至聖童貞是司祭耶穌基督 進入世界的東向的大門;祂第一次從那裡進來,第二次仍要從那裡進來。
一切為瑪利亞:為瑪利亞獻身事業,並不是以至聖童貞作行事的最終目的(因應是耶穌基督),卻以她作近向和達到耶 穌那裡的神秘管道和簡捷途徑。應在這位尊貴皇后的庇蔭下,為她承辦、完成偉大的事業。有人反對聖母的特恩時,當出來辯護;有人削減她的光榮時,當出來維 護。若可能的話,亦以眾人來事奉她,實行這真正切實的敬禮。不可為自己微小的勞役便向聖母要求報酬,祇以求獲利於這位極可愛母后的權下為尊榮,在現世,於 永遠,得著她,永不絕緣地契合她的聖子耶穌為幸福。
敬禮聖母的真諦 Nos.231-233
奉獻的表達與承諾
第三週末要行告解、領聖體,目的在藉著聖母獻自己給耶穌基督,作她的愛情奴隸。領聖體應虔誦〈奉獻詞〉。這奉獻詞若無現成的,應由自己親筆或託人繕 寫,並於當日在繕寫好的奉獻詞上簽名以作憑證。最好在這天為耶穌、聖母奉上獻儀,以補過去不忠於聖洗的誓言,或為表明自己已隸屬於耶穌與瑪利亞。這種獻儀 是按照每人的熱心程度與能力的多小而定,如守大齋、行苦功、施脤濟、獻蠟燭等;若滿懷善心,即使祇奉獻一枚針,耶穌已滿意了,因祂重視的是好心、善意。
每年至少於當日重新舉行這奉獻,並遵守前三週應行的工作。
——————————————————–
Total Consecration by St. Louis Marie de Montfort – DAY 33
Imitation of Christ, by Thomas á Kempis: Book 4, Chapter 11
That the Blood of Christ and the Holy Scriptures
Are Most Necessary unto a Faithful Soul
O most sweet Lord Jesus, how great is the pleasure of the devout soul that feasteth with Thee in Thy banquet; where there is set for her no other food to be eaten but Thyself, her only Beloved, and most to be desired above all the desires of her heart! To me also it would be indeed sweet, in Thy presence to pour forth tears from the very bottom of my heart, and with the grateful Magdalene to wash Thy feet with tears (Luke 7:38). But where is that devotion? Where that bountiful flowing of holy tears? Surely in the sight of Thee and Thy holy Angels, my whole heart ought to burn, and to weep for joy. For in this Sacrament I have Thee mystically present, hidden under another shape. For to look upon Thee in Thine own Divine brightness, mine eyes would not be able to endure; nor could even the whole world stand in the splendor of the glory of Thy majesty. Herein then Thou hast regard to my weakness, that Thou dost hide Thyself under this Sacrament.
From True Devotion To the Blessed Virgin Mary, Nos. 261-265
In Mary
261. We must do everything in Mary. To understand this we must realise that the Blessed Virgin is the true earthly paradise of the new Adam and that the ancient paradise was only a symbol of her. There are in this earthly paradise untold riches, beauties, rarities and delights, which the new Adam, Jesus Christ, has left there. It is in this paradise that he “took his delights” for nine months, worked his wonders and displayed his riches with the magnificence of God himself.In this earthly paradise grows the real Tree of Life which bore our Lord, the fruit of Life, the tree of knowledge of good and evil, which bore the Light of the world. In this divine place there are trees planted by the hand of God and watered by his divine unction which have borne and continue to bear fruit that is pleasing to him. Only the Holy Spirit can teach us the truths that these material objects symbolise. 262. The Holy Spirit speaking through the Fathers of the Church, also calls our Lady the Eastern Gate, through which the High Priest, Jesus Christ, enters and goes out into the world. Through this gate he entered the world the first time and through this same gate he will come the second time.
For Mary
265. Finally, we must do everything for Mary. We take Mary for our proximate end, our mysterious intermediary and the easiest way of reaching him. Relying on her protection, we should undertake and carry out great things for our noble Queen. We must defend her privileges when they are questioned and uphold her good name when it is under attack. We must attract everyone, if possible, to her service and to this true and sound devotion. As a reward for these little services, we should expect nothing in return save the honour of belonging to such a lovable Queen and the joy of being united through her to Jesus, her Son, by a bond that is indissoluble in time and in eternity.






