Pope tells why he chose the name of “Benedict XVI”

(Source: Catholic News Agency)

General Audience: Pope tells why he Chose Name of Benedict

In his first general audience, which was held this morning in St. Peter’s Square in the presence of 15,000 people, the Pope again gave thanks to God for having elected him as Peter’s successor, and explained why he chose the name of Benedict.

The Holy Father spoke of the feelings he was experiencing at the beginning of his ministry: “awe and gratitude to God, Who surprised me more than anyone in calling me to succeed the Apostle Peter; and interior trepidation before the greatness of the task and the responsibilities which have been entrusted to me. However, I draw serenity and joy from the certainty of God’s help, that of His most Holy Mother the Virgin Mary, and of the patron saints. I also feel supported by the spiritual closeness of all the people of God whom, as I repeated last Sunday, I continue to ask to accompany me with persistent prayer.”

“Resuming the Wednesday general audiences,” he went on, “I wish to speak of the name I chose on becoming bishop of Rome and pastor of the universal Church. I chose to call myself Benedict XVI ideally as a link to the venerated Pontiff, Benedict XV, who guided the Church through the turbulent times of the First World War. He was a true and courageous prophet of peace who struggled strenuously and bravely, first to avoid the drama of war and then to limit its terrible consequences. In his footsteps I place my ministry, in the service of reconciliation and harmony between peoples, profoundly convinced that the great good of peace is above all a gift of God, a fragile and precious gift to be invoked, safeguarded and constructed, day after day and with everyone’s contribution.

“The name Benedict also evokes the extraordinary figure of the great ‘patriarch of western monasticism,’ St. Benedict of Norcia, co-patron of Europe with Cyril and Methodius. The progressive expansion of the Benedictine Order which he founded exercised an enormous influence on the spread of Christianity throughout the European continent. For this reason, St. Benedict is much venerated in Germany, and especially in Bavaria, my own land of origin; he constitutes a fundamental point of reference for the unity of Europe and a powerful call to the irrefutable Christian roots of European culture and civilization.”

The Pope appealed to St. Benedict for help “to hold firm Christ’s central position in our lives. May he always be first in our thoughts and in all our activities!”

Before concluding, Benedict XVI announced that, just as at the beginning of his pontificate John Paul II had continued the reflections on Christian virtues begun by Pope John Paul I, in coming weekly audiences he would resume “the comments prepared by John Paul II on the second part of the Psalms and Canticles, which are part of Vespers. From next Wednesday, I will begin precisely from where his catechesis was interrupted after the general audience of January 26.”

The Holy Father read out brief summaries of his catechesis, which he had delivered in Italian, in various other languages: English, French, Spanish and German. He then gave brief greetings to various groups in Croatian, Slovenian and Polish and concluded by addressing the 1,000 faithful from the archdiocese of Spoleto-Norcia, Italy, who were accompanied by Archbishop Riccardo Fontana.

Benedict XVI will deliver the Instrumentum laboris in Africa

三十三天祈禱奉獻 -第廿天 - (3月11日)

為瑪利亞無玷聖心凱旋的勝利作奉獻準備 - 三十三天祈禱奉獻
33 Days Prayer Consecration Preparation for the Triumphant Victory of the Immaculate Heart of Mary

繁體

簡體

English

每日聖言靜思 四旬期第二週 (週三) 3月11日

信仰生活互動坊、塔冷通心靈書舍

3月11日 (週三)  瑪20:17-28  (其他經文──耶18:18-20 詠31)
耶穌上耶路撒冷去的時候,暗暗把十二個門徒帶到一邊,在路上對他們說:「看,我們上耶路撒冷去,人子要被交於司祭和經師,他們要定他的死罪;並且要把他交給外邦人戲弄、鞭打、釘死;但第三天,他要復活。」
那時,載伯德兒子的母親,同自己的兒子前來,叩拜耶穌,請求他一件事。耶穌對她說:「你要什麼?」她回答說:「你叫我的這兩個兒子,在你王國內,一個坐在你的右邊,一個坐在你的左邊。」耶穌回答說:「你們不知道你們所求的是什麼,你們能飲我將要飲的爵嗎?」他們說:「我們能。」耶穌對他們說:「我的爵你們固然要飲;但坐在右邊或左邊,不是我可以給的,而是我父給誰預備了,就給誰。」那十個聽了,就惱怒他們兩兄弟。
耶穌叫過他們來說:「你們知道:外邦人有首長主宰他們,有大臣管轄他們。但在你們中卻不可這樣;誰若願意在你們中成為大的,就當作你們的僕役;誰若願意在你們中為首,就當作你們的奴僕。就如人子來不是受服侍,而是服侍人,並交出自己的生命,為大眾作贖價。」

默 想

  • 耶穌的一番說話,其實是嘗試給我們嶄新的眼界。唯有我們全人練就至最謙卑、體會祂的   服侍心懷,我們才開始變得不去計算大小、高低。
  • 這種練就,靠的不再只是我們的意志力,更重要的,相信是我們對上主完全徹底的交託, 承認與接納祂是我們生命的唯一主宰,祂根本就是我們生命的泉源。
  • 如果從來都不願意交付自己、放手,很奇妙,我們難以真正體會到祂的臨在與救贖。生命的歷程告訴我們這個鐵一般的真理。

Pope Calls Pastors to Imitation of Mary

Upholds Her Internalization of God’s Word

VATICAN CITY, MARCH 9, 2009 (Zenit.org).- Benedict XVI is upholding Mary as an example of one who listened to the Word of God, assimilated it, and kept it in her heart.

The Pope spoke about the Blessed Virgin in a meeting Feb. 26 with parish priests of the Diocese of Rome, a Lenten tradition, in which he answered their questions and concerns.

“Mary is really the woman who listens,” he affirmed, “we see it in the meeting with the angel, and we see it again in all the scenes of her life, from the wedding at Cana to the cross and to the day of Pentecost, when she was in the midst of the Apostles precisely to receive the Spirit.”

He added, “She is the symbol of openness, of the Church that awaits the coming of the Holy Spirit.”

We too must have this “attitude of listening,” urged the Pontiff, “a listening that is internalized, which does not simply say yes, but which assimilates the Word, takes the Word, and then follows with true obedience.”

He said, “This seems very beautiful to me: to see this active listening, a listening that attracts the Word so that it enters and becomes Word in me, reflecting on it and accepting it in the depth of my heart.”

The Holy Father underlined Mary’s Magnificat, which shows that she is a woman who “knew the Scriptures in her heart.” He explained that “she did not just know some texts, but was so identified with the Word that the words of the Old Testament became [...] a song in her heart and on her lips.”

He continued, “We see that her life was really penetrated by the Word, she had entered the Word, had assimilated it and it had become life in her, transforming itself again in a Word of praise and proclamation of the greatness of God.”

Benedict XVI promoted the Gospel’s description of Mary who “assimilated and kept the Word in her heart,” urging his listeners to do the same.

Subscribe: Entries | Comments

Copyright © Blog of Fr. Peter Leung 2010 All Rights Reserved. (Login)