每日聖言靜思 四旬期第四週 (週二) 3月4日

信仰生活互動坊、塔冷通心靈書舍

3月4日 (週二) 若5:1-16   (其他經文──則47:1-9, 12 詠46)
這些事後,正是猶太人的慶節,耶穌便上了耶路撒冷。在耶路撒冷靠近羊門有一個水池,希伯來語叫作貝特匝達,周圍有五個走廊。在這些走廊內,躺著許多患病的,瞎眼的,瘸腿的,痳痺的,都在等候水動,因為有天使按時下到水池中,攪動池水;水動後,第一個下去的,無論他患什麼病,必會痊癒。在那裡有一個人,患病已三十八年。耶穌看見這人躺在那裡,知道他已病了多時,就向他說:「你願意痊癒嗎?」那人回答說:「主,我沒有人在水動的時候,把我放到水池中;我正到的時候,別人在我以前已經下去了。」耶穌向他說:「起來,拿起你的床,行走罷!」那人便立刻痊癒了,拿起自己的床,行走起來;那一天正是安息日。於是猶太人對那痊癒的人說:「今天是安息日,不許你拿床。」他回答他們說:「叫我痊癒了的那一位給我說:拿起你的床,行走罷!」他們就問他:「給你說拿起床來,而行走的那人是誰?」那痊癒的人卻不知道他是誰,因為那地方人多,耶穌已躲開了。事後耶穌在聖殿裡遇見了,他便向他說:「看,你已痊癒了,不要再犯罪,免得你遭遇更不幸的事。」那人就去告訴猶太人:使他痊癒的就是耶穌。為此猶太人便開始迫害耶穌,因為他在安息日做這樣的事。

默 想──Ø 其實猶太人迫害耶穌,並不是不熱心,相反,是十分熱心。因為他們認為先人因為在宗教上不熱心,所以國破家亡。現在,為要得上主祝福,他們要加倍熱心。
Ø 可惜的是,他們不知道上主要他們守安息日的精神是什麼,他們亦不了解先人不單沒守律
法,更是沒有遵行律法的精神——就是愛人愛天主。
Ø 我們有否只守規條,而忽略了聖教會要我們所遵守的精神呢?
Ø 這精神是什麼?就是愛人愛天主。這種愛是要有行動,有時甚至要有所犧牲也在所不惜。
大家謹記啊!

生活聖言 (2008年 三月份)

「我的食物就是承行派遣我者的旨意,完成祂的工程。」(若4:34)

在某種意義上,我們每一位基督徒都可以重複耶穌這句美妙絕倫的話。如果我們能夠在生活上把這句聖言實踐出來,它更會引領我們在人生的聖善旅途上飛躍向前。
耶穌坐在撒瑪黎雅境內的雅各伯井旁,正在結束與撒瑪黎雅婦人的談話。祂的門徒從附近的城鎮購買食物回來,驚奇地發現他們的師傅正跟一個婦人談話,但是沒有人問祂為什麼這樣做。撒瑪黎雅婦人離去後,門徒請求耶穌進食。耶穌看透了他們的思想,並開始向他們解釋祂這樣做的原因:「我已有食物吃,那是你們所不知道的。」
門徒對此並不明白,他們以為祂所說的是有形的食物,於是便彼此相問是否有人在他們回來前給師傅送來了食物。為此,耶穌坦率地向他們說:

「我的食物就是承行派遣我者的旨意,完成祂的工程。」(若4:34)

我們每天都需要食物去維持我們的生命,耶穌並沒有否認這個事實。祂在這裡談到食物,因為食物是自然的生活必需品,祂這樣說是為了確認有另一種食物的存在和需求,一種更為重要,而且是祂不可缺少的食物。
耶穌從天降下,為「承行派遣我者的旨意,完成祂的工程」。耶穌並沒有自己的想法或計劃,祂只有天父的旨意。祂所說的話和所作的工程都是天父的。祂沒有跟隨自己的意願,而是「承行派遣我者的旨意」。這就是耶穌的生活。承行天父的旨意使祂得到飽飫,承行天父的旨意使祂得到滋養。
耶穌一生的特點就是徹底地依從天父的旨意,直至死在十字架上。在十字架上,祂切實地完成了天父交託給祂的工程。

「我的食物就是承行派遣我者的旨意,完成祂的工程。」(若4:34)

耶穌把承行天父的旨意看作祂的食物,因為在執行的過程中,祂在『吸收』和『咀嚼』天主的旨意,以至與天主的旨意融為一體,從而獲得天主的「生命」。
什麼是天父的旨意?什麼是耶穌要完成的天父的工程?
就是去救贖全人類,給予他們永遠不死的「生命」。
在此之前,耶穌透過對話和祂的愛,把這「生命」的一粒種子傳遞給撒瑪黎雅婦人。事實上,門徒很快便看見這「生命」萌芽,並迅速地傳播開去,因為撒瑪黎雅婦人把這份她所發現和領受到的豐盛的生命,向其他的撒瑪黎雅人傳述:「你們來看!有一個人說出了我所作過的一切事:莫非他就是默西亞嗎?」(若4:29)
耶穌與撒瑪黎雅婦人談話時,揭示了天父的計劃:全人類都會獲得祂的生命的恩典。這就是耶穌感到迫切要完成的工程,好能把它交托給祂的門徒和祂的教會。

「我的食物就是承行派遣我者的旨意,完成祂的工程。」(若4:34)

這句聖言如此具有耶穌的特色,它以完全獨特的方式反映出耶穌的本質、使命和熱忱,我們能否把它生活出來呢?
當然可以!透過基督與我們分享的「生命」,我們要活出天主子女的本質,並且以祂的旨意來滋養我們的生命。
我們可以在每一刻中去實踐天主的要求,並以完美的方式去完成祂的旨意,就好像再沒有其他的事要做一樣。事實上,除此以外,天主並沒有要求我們做別的事情。
讓我們以每一刻中的天主聖意作為我們的食物,如此,它將會使我們得到飽飫,帶給我們平安、喜樂、幸福,甚至使我們預嚐到天國的真福,這絕非言過其實。
這樣,我們更可以與耶穌合作,日復一日地完成天父的工程。
這將會是我們度過復活節的最佳方式。

盧嘉勒

Word of Life (March 2008)

“My food is to do the will of the one who sent me and to finish his work.” (Jn 4: 34)

These wonderful words of Jesus can be repeated, in a sense, by every Christian and, if put into practice, they are capable of leading him or her far ahead in the Holy Journey of life.
Jesus, seated at Jacob’s well in Samaria, was concluding his conversation with the Samaritan woman. The disciples, having returned from the near-by city where they had gone for supplies, were surprised to find the Master speaking with a woman, but none of them asked him why. When the Samaritan woman left, they urged him to eat. Jesus intuited their thoughts and explained the reason behind his actions: “I have food to eat of which you do not know.”
The disciples didn’t understand: they were thinking of material food and they asked one another if someone had brought food to the Master during their absence. So then Jesus said openly:

“My food is to do the will of the one who sent me and to finish his work.”

We need food every day to keep us alive. Jesus does not deny this. In fact, he is speaking here of food, something natural and necessary, but he does so in order to affirm the existence and need for another kind of food, a food that is more important and that he cannot do without.
Jesus came down from heaven in order “to do the will of the one who sent [him] and to finish his work.” He did not have thoughts or an agenda of his own, but only those of his Father. The words he spoke and works he did were those of the Father; he didn’t do his own will but that “of the one who sent” him. This was the life of Jesus. Doing this satisfied his hunger; doing this nourished him.
Complete adherence to the Father’s will was characteristic of his whole life, right up to his death on the cross, where he truly finished the work that the Father had entrusted to him.

“My food is to do the will of the one who sent me and to finish his work.”

Jesus considered doing the will of the Father as his food, because by carrying it out, “assimilating it,” “eating it,” identifying with it, he received Life.
And what was the will of the Father, his work, that Jesus had to finish?
It was to give salvation to all people, to give them the Life that does not die.
Shortly before, Jesus had communicated a seed of this Life to the Samaritan woman through his conversation with her and through his love. In fact, the disciples soon saw this Life spring forth and go out to others because the richness the Samaritan woman had discovered and received she communicated to other Samaritans: “Come see a man who told me everything I have done. Could he possibly be the Messiah?” (Jn 4:29).
In speaking to the Samaritan woman, Jesus revealed the plan of God who is Father: that all people receive the gift of his life. This is the work that Jesus urgently wanted to finish, in order to entrust it then to his disciples, to the Church.

“My food is to do the will of the one who sent me and to finish his work.”

Can we also live this sentence of the Gospel which is so typical of Jesus that it reflects his being, his mission, his zeal in an altogether special way?
Certainly! We also will have to live out our being sons and daughters of the Father through the Life that Christ shared with us, and in this way nourish our lives by doing his will.
We can do so by carrying out moment by moment what he wants from us, accomplishing it in a perfect way, as if we had nothing else to do. In fact, God wants nothing else.
Let us feed on what God wants from us moment after moment and we will experience that it satisfies us: it gives us peace, joy, happiness, it gives us—it’s no exaggeration to say—a foretaste of heaven.
In this way, even we can cooperate with Jesus, day by day, in finishing the work of the Father.
It will be the best way to live Easter.

Chiara Lubich

33天奉獻 -第十三天 - (2008年3月4日)

為瑪利亞無玷聖心凱旋的勝利作奉獻準備 – 三十三天祈禱奉獻
33 Days Prayer Consecration Preparation for the Triumphant Victory of the Immaculate Heart of Mary

 

訊息:

「親愛的孩子們,我很疼愛你們,我等待你們的心靈作出回應。透過我的無玷聖心,我呼喚你們的心靈作我的兒女。我的時刻即將來臨,你們的心靈就是我這個時刻的喜樂,這份喜樂就是在這不平凡的結合中,與你們每一位同在。親愛的孩子,我告訴你們:我呼喚你們進入這聖潔的護蔭所,是要在那即將來臨的時刻中,指導你們,保護你們。我的心請你聆聽,請你接納,因為我只有一個願望:就是要帶領你們成聖;而你們的聖潔,是天上的天主最大的渴望。」

慈愛的母親,請妳告訴我們,在這段日子中,我們有些什麼是妳最需要的呢?

「我的天使,我只需要一顆開放的心,所要求的亦只有它。為此祈求吧,萬事以這意向為先,如此,每一個靈魂便可以,並將會得到一切施予。親愛的孩子們,前來你的母親這裏吧,讓我那得勝的喜樂充滿你們的希望和夢想。」10-1-93

引導:

天主子選擇了藏身於一位卑微的婢女體內,在這華美的秘所中發射出祂的光榮。在這隱閉的母胎中,祂顯揚了祂的聖父,樹立了祂的王權。從出生開始,祂便把生命交給她看顧;經過了三十年的隱居,祂擔負了十字架的苦難,即使是聖母,也是如此。是聖母懷孕了祂,養育了祂,支持了祂,然後為我們犧牲了祂。藉著聖母在加納時那個謙卑的請求,祂展開了宣佈天國的大業。聖神選擇了利用一位卑微的婢女的母胎,雖然祂不必如此,聖神要完成祂的工程,是不需要她的;可是,藉著在聖母體內,由她孕育,便誕生了耶穌這一個恩寵的奧秘,這個奧秘,即使是飽學之士也無從理解。如果上主選擇了以這個方式來到世上,我們是誰?要回到祂那裏去,不值得一個更好的或不同的途徑,甚至連要求也不配。要從聖母的心中孕育出耶穌,便要在瑪利亞無玷之心中壓搾出一滴一滴的鮮血,注入胎中。到此,聖母要求我們同樣再作一次:就是開放我們的心,讓耶穌的神魂在我們的心中成孕,然後,化作我們的生命。

指示:

天主認為要在聖母的心內開墾一個恩寵的泉源,祂渴望從那泉源中,從她的心房內,為全人類傾注這些恩寵。祂邀請我們藉著敬禮祂母親的至聖之心來朝拜祂,這是祂最渴望的方式。天主要求我們奉獻給瑪利亞的聖心。我們的慈母絲毫不取,她只希望天父的所有旨意都得以完成。她希望以一種屬神的方式為世界帶來合一。聖母召叫我們,透過她與耶穌結合,並與其他每一顆同心同德的心靈合而為一。這是一個神聖的恩寵工程,到最後,我們將會看見,這是上主的化工。今天,祂派遣祂的母親來到我們中間,為那無可預期的時刻準備我們。她應天父的要求,帶來了訊息,親自揭示,並告誡我們。耶穌把祂的母親賜給了我們,好使我們也能領略到同一樣的溫柔接觸,又讓她的手帶領我們進入祂聖潔的懷抱,因為,沒有一種接觸,能與一位母親撫摸自己的孩子相比。

默想:

啊,瑪利亞無玷之心!在這場為了你的勝利而作的戰鬥中,請引導我們。願全人類都在妳那得勝的無玷聖心的深處,永恆地聚合。讓我們穿越天國的大門,進入妳聖子的聖心中。請在我內打造出一個裝飾著美德的純潔心靈;在試探中,請堅強我;請以妳的溫暖來包圍我的靈魂;在喜樂的時光,請與我一同歡笑。親愛的母親,請收納我的心,令它成為妳的心。

「那麼,我兒,你們且聽我:你們該聽從教訓,做一智慧人。」(箴8:32 – 33)
每日禱文

 
icon for podpress  Prayer of Consecration (Day 13) [17:58m]: Play Now | Play in Popup | Download (4578)

Subscribe: Entries | Comments

Copyright © Blog of Fr. Peter Leung 2010 All Rights Reserved. (Login)