聖誕節的意義

資料內容: 天主教資訊小集

聖誕節的意義
聖誕節引進教會後,從歷代在此節日所艱行的禮儀中,以及教父或其他宣道者的著作中,我們可以把此節日的主要意義綜合如下;

使人感念三項令人鷰奇的奧跡:

  • 天主子生自童貞母的獨特奧跡
  • 聖言與人類所做的慷慨交換
  • 人類處境的奇妙改造

正義太陽之新光出現

新光可以說是本節日的一個重要主題這與本節日的起源有關:基都是正義的太陽降來照耀人間。這主題在教父的講道中及古今的禮儀中表現得非常清楚「光」、「真光」、「新光」、「東方昇起的太陽」、「正義的太陽」、「真正正義的太陽」等名詞普遍地出現在各時代、各地區的聖誕節禮儀中。

精神生活之春節

春天的開始也是萬物更新的時期,古代基督徒的靈修也習慣在春天的圖像下來追念耶穌誕生的奧跡。教父與其他古代講道者屢次把基督的降來或基督自身稱為「天上的春天」、「精神的春天」、「我們喜樂的春天」、「永不消逝的春天」。後來歐洲許多地區聖誕節安置聖誕樹的習慣,也是這種思想的表達。日課中為表達救主的來臨,也常借用依撒意亞先知的預言,稱救主為「生自葉瑟樹幹的嫩枝、幼芽」(依;十一,1),「由上主發出的幼苗」(依;四,二)。這郡是春天的景象。

和平與愛的慶節

耶穌的誕生是「和平之王」駕臨人間,正如依撒意亞先知所預言的;「有一個嬰兒為我們誕生了,有一個兒子賜給了我們……祂被稱為和平之王……祂的王國永享太平……」(依;九,6),聖誕節彌撒中(子時彌撒讀經一及黎明彌撒進堂詠)引用了這段聖經。本節日的日課中也有不少經文稱耶穌為和平之王,甚至稱耶穌由身是真正的平安;「今天真正的平安為了我們自天降下」(誦讀二對答詠)。金言聖伯鐸在一篇講道辭中說:「今天基督…… 好似陽光照耀天空,也同樣以平安之光照耀教會。」因此,耶穌誕生之夜真正是平安夜,天使也曾歌唱:「天主在天受光榮,主愛的人在世享平安」(路:二,14),以歡迎新生的耶穌。

無疑的,聖子的降生是天主對人大慈大悲的表現,這是愛的慶節:「上主宣佈了祂的救恩,將祂的正義顯示給萬民,祂記起了祂的仁慈……」(天明彌撒讀經一答唱詠),「我們的救主天主的良善和祂對人的慈愛顯示出來了……」(黎明彌撒讀經二)。天主的慈愛是藉著聖子所取的人性顯現出來,聖伯納德院長在一篇講道辭中(日課十二月廿九日誦讀二),把耶穌的人性比作一個口袋,裏面裝滿了天父的慈愛。「這個袋子雖小,卻裝得很滿,誠如依撒意亞所說的:有一個嬰兒為我們誕生了,但在祂身上卻住有完整而圓滿的天主性……祂帶著肉身而來,好使我們的肉眼看到祂,這樣祂的人性顯示時,祂對人的慈愛也能為人所體認……有什麼比天主接受了我們可憐的處境,更清楚地證明祂的慈愛呢?」因此,在耶穌身上,我們所看到的、體驗到的是天主帶給人的具體的愛。這也是聖誕節教友習慣分送禮物的根由:因為在這一天天主給人類送來了最大最珍貴的禮品;祂的聖子。古代時,在本日第三台彌撒後,教宗通常坐在寶座上給羅馬的樞機、聖職人員以及教廷的職員們分送金幣。時至今日,聖誕節送禮給親友已是基督徒間最普遍的禮俗,藉著禮品把救主的愛廣傳於人間。

敬禮耶穌聖嬰的慶節

對耶穌聖嬰的敬禮興聖方濟創始的聖誕馬槽有密切的關係,但古代已有此種類似敬禮:最初的敬禮形式是設置耶穌所誕生的山洞。因此,在西方教會中首先設置了一間與聖母大殿 (教堂)連接的房間,裏面安置耶穌誕生的馬槽。這大殿就是羅馬聖母大殿,又稱聖母在馬槽旁大殿(Basillica S.Marlae ad Praesepe)。東西方禮儀中早就有不少敬禮聖嬰的經文與詩歌。近代在教堂和家庭中搭置馬棚或山洞的習慣已極為普遍。但教會提醒我們,本不是躺在馬槽中的可愛的胖娃娃「小」耶穌,而是天主子降凡成人—天主慈愛的顯示。「禮儀年及日曆準則」(32)說;「教會把慶祝主誕生及其顯示的聖誕節視作僅次於對逾越奧跡一年一度的慶祝(復活節)。」節日所慶祝的主要對象。

聖誕節的起源

資料內容: 天主教資訊小集

聖誕節的起源

教會在開始三個世紀中,除了每個主日及每年的逾越節慶祝主的死亡與復活外,並沒有其他慶節。但到了第四世紀初,這種情形就有了改變。此時期出現一種趨勢,即基督救贖的行為,藉一種以史實為基礎的表達方式,透過不同慶節表現出來,將基督救世奧跡(救恩史)的各階段、層面以獨立的慶節來慶祝。這是復活節週期中各慶節訂立的主要原因,也是聖誕節及聖誕週期中各慶節逐漸引進的因由。一如耶穌的苦難、復活、升天等奧跡依據歷史的順序先有了獨立的慶節,耶穌生命中的第一階段,亦即祂的取人性成人,誕生人間的奧跡也成為藉慶節來追念的對象。
耶穌在哪一天誕生,無人確知。聖經上沒有記載,教會的傳承也不清楚。在宗徒時代和教會初期,並無慶祝耶穌聖誕的事實。最近一百年中,有不少學者曾對聖誕節和主顯節的源始作了極為廣泛的研究,所得到的結論仍是揣測性質。

事實上,羅馬教會在君士坦丁時代得到自由後(公元三一三),就逐漸習慣在十二月二十五日慶祝主的誕生。引進此慶節的年代仍不確知,大約在公元三三○年左右。至於為何將此慶節定在十二月二十五日,學者們形成兩個陣營,亦即兩種不同的意見:

其一是「護教性的」;此慶節的引進是為了對抗當時羅馬皇帝訂定的一個外教人的大慶節。奧來里安皇帝於公元二七四年為全帝國定立了「不敗之太陽神誕辰」大節日,命令全國在十二月二十五日慶祝,這也正是冬至時期,白日開始變長。羅馬皇帝希望藉此節日團結與鞏固全國民眾。教會在此同一日訂定耶穌聖誕節,是為給教友們指出,耶穌才是真正的「不敗的太陽」:舊約(拉;四,二)已預言基督為「正義的太陽」,新約中,耶穌自稱為「世界的光」(若:八,12),若望稱其為「照耀每個人的真光」(若一,9)。

另一意見,以為根據一種假定可推知耶穌的生日:第三、四世紀的人特別注意象徵意義。基督為太陽的象徵深深扎根於當時基督徒的意識中,因而也使他們注意到晝夜的平分點(春分、秋分)與至點(夏至、冬至)變化的象徵意義。有一意見認為若翰是在秋分時(九月二十五)受孕,在夏至時誕生;依照路加福音(一,26),耶穌之受孕是在若翰以後六個月,故耶穌受孕應是在春分時(三月二十五日),而在十二月二十五日誕生。春分時,太陽開始新的歷程,而耶穌開始世界上的生命,這兩事件的巧合,古代的人認為這是天主上智的安排,這一天實在是一個極具象徵意義的日期:象徵「真的太陽」.「世界之光」進入了充滿了罪惡的黑暗世界,逐漸放射光芒、驅逐黑暗。

聖誕節慶祝的主要內容
以上兩種意見的正確性雖仍不能斷定,但事實上,這新的節日—耶穌誕辰—在第四世紀結束前,以驚人的速度普及於整個西方教會,以及許多東方教會。其理由或許是由於教會反對當時(第四世紀)的亞略異端(否認耶穌為天主),而強調耶穌之位格(天主聖子),而少注意其救世工程,此時引進耶穌聖誕節正是對耶穌為天主子之信仰的一種合適的禮儀方面的表達。尼采大公會議(三二五年)申斥亞略異端,編訂信經,鄭重承認「耶穌基督是天主子,父的獨生子,亦即生自父的性體:祂是出自天主的天主,出自光明的光明,出自真天主的真天主:祂是由(父)而生的,而非受造的,祂與父同性同體……」。這種信仰正好在聖誕節禮儀中表現出來。

聖誕節慶祝的主要內容 此節日慶祝的原始內容是天主子降生成人的奧跡,祂「藉肉體顯現」於人間的奧跡,包括祂的受孕與誕生。此節日原來的拉丁文名稱為「Natale」,此字原指生日的週年,但當代宮廷的用法也指帝王的登極、被尊為神的光榮日子。因此,古代教友也把這層意義應用到基督的Natale,即聖誕節不僅慶祝耶穌誕生在伯利恒的日子,而且也紀念祂顯現於牧羊人、東方賢士,以及黑落德殺嬰孩的事跡。在第四世紀末葉,羅馬教會開始慶祝由東方引進的「主顯節」(Epiphania),才把東方賢士(三王)來朝的事跡轉移到元月六日慶祝,而為聖誕節保留了耶穌誕辰及牧羊人來朝的事跡。但東方教會幾乎於同時把聖誕節引進後,禮儀中卻仍保留著聖誕節原始的內容。直到今天,拜占廷教會在十二月二十四日的晚禱中,仍這樣歌唱:「上主,你所造的每類受造物都帶給你感恩的證物;天使的歌唱,天空的異星,賢士的禮品,牧羊人的敬仰,大地的山洞,曠野的馬槽,而我們(帶給你的)是一位童貞母。」

神父講道 – 將臨期第四週 星期一 (2007年12月24日)

恭讀聖路加福音1:67-79

若翰的父親匝加利亞充滿了聖神,遂預言說:「上主,以色列的天主應受讚美,因他眷顧救贖了自己的民族,並在自己的僕人達味家中,為我們興起了大能的救主。正如他藉歷代諸聖先知的口所說過的,拯救我們脫離敵人和仇恨我們者的手。他向我們的祖先施行仁慈,記憶起他自己的神聖盟約,就是他向我們的祖先亞巴郎所宣述的誓詞,恩賜我們從敵人手中被救出以後,無怨無懼,一生一世在他的面前,以聖善和正義事奉他。至於你,小孩,你要稱為至高者的先知,因你要走在上主前面,為他預備道路,為使他的百姓認識救恩,以獲得他們罪惡的寬宥:這是出於我們天主的慈懷,使旭日由高天向我們照耀,為光照那坐在黑暗和死影中的人,並引我們的腳步,走向和平的道路。」

—上主的話。

A Reading from the Gospel of Luke 1:67-79

Zechariah his father, filled with the Holy Spirit, prophesied, saying: “Blessed be the Lord, the God of Israel; for he has come to his people and set them free. He has raised up for us a mighty Savior, born of the house of his servant David. Through his prophets he promised of old that he would save us from our enemies, from the hands of all who hate us. He promised to show mercy to our fathers and to remember his holy covenant. This was the oath he swore to our father Abraham: to set us free from the hand of our enemies, free to worship him without fear, holy and righteous in his sight all the days of our life. You, my child, shall be called the prophet of the Most High, for you will go before the Lord to prepare his way, to give his people knowledge of salvation by the forgiveness of their sins. In the tender compassion of our God the dawn from on high shall break upon us, to shine on those who dwell in darkness and the shadow of death, and to guide our feet into the way of peace.”

—The Gospel of the Lord.

往神父講道目錄

 
icon for podpress  Homily – 4th week of Advent – Mon. [8:50m]: Play Now | Play in Popup | Download (4586)

每日聖言靜思 12月24日 (週一) 路1:67-79

生活互動坊、塔冷通心靈書舍

12月24日 (週一)  路1:67-79   (其他經文──撒下7:1-5, 8-12, 14, 16  詠89)

若翰的父親匝加利亞充滿了聖神,遂預言說:「上主,以色列的天主應受讚美,因他眷顧救贖了自己的民族,並在自己的僕人達味家中,為我們興起了大能的救主。正如他藉歷代諸聖先知的口所說過的,拯救我們脫離敵人和仇恨我們者的手。他向我們的祖先施行仁慈,記憶起他自己的神聖盟約,就是他向我們的祖先亞巴郎所宣述的誓詞,恩賜我們從敵人手中被救出以後,無怨無懼,一生一世在他的面前,以聖善和正義事奉他。至於你,小孩,你要稱為至高者的先知,因你要走在上主前面,為他預備道路,為使他的百姓認識救恩,以獲得他們罪惡的寬宥:這是出於我們天主的慈懷,使旭日由高天向我們照耀,為光照那坐在黑暗和死影中的人,並引我們的腳步,走向和平的道路。」

默 想──Ø 匝加利亞充滿地、真實地經驗了上主,他視這個信仰經驗為至寶,他體會到上主的救援。

Ø 他與妻子和新生嬰孩若翰,一同全心全意預備上主的道路。

Ø 他們一家所作的準備甚至是經年的,直至若翰長大了,為主耶穌鋪路時,那準備到達高峰。

Ø 踏入將臨期第四週,你又準備得怎樣?如何期待救主降生,充滿地、真實地降臨到你的心?!

聖母領報堂- 堂區避靜 (2007年12月23日)

堂區避靜

請按此看照片簿

往活動相簿目錄

 
icon for podpress  Retreat – Holy Hour – Rosary [50:09m]: Play Now | Play in Popup | Download (7563)

Sunday Bible Class Christmas Celebration (Dec 23, 2007)

2007年12月23日 – 主日聖經班慶祝聖誕
主日聖經班慶祝聖誕

請按此看照片簿

往活動相簿目錄

Christmas Greeting 2007

主日講道 – 將臨期第四週 (2007年12月23日)

恭讀聖瑪竇福音 1:18-24

耶穌基督的誕生是這樣的:他的母親瑪利亞許配於若瑟後,在同居前,因聖神有孕的事,已顯示出來。她的丈夫若瑟,因是義人,不願公開羞辱她,有意暗暗地休退她。當他在思慮這事時,看,在夢中,上主的天使顯現給他說:「達味之子若瑟,不要怕娶你的妻子瑪利亞,因為在她內受生的,是出於聖神。她要生一個兒子;你要給他起名叫耶穌,因為他要把自己的民族,由他們的罪惡中拯救出來。」 這一切事的發生,是為應驗上主藉先知所說的話:「有一位貞女,將懷孕生子,人將稱他的名字為厄瑪奴耳,意思是:天主與我們同在。」 若瑟從夢中醒來,就照上主的天使所囑咐的辦了,娶了他的妻子。

—上主的話。

A Reading from the Gospel of Matthew 1:18-24

This is how the birth of Jesus Christ came about. When his mother Mary was betrothed to Joseph, but before they lived together, she was found with child through the Holy Spirit.  Joseph her husband, since he was a righteous man, yet unwilling to expose her to shame, decided to divorce her quietly. Such was his intention when, behold, the angel of the Lord appeared to him in a dream and said, “Joseph, son of David, do not be afraid to take Mary your wife into your home. For it is through the Holy Spirit that this child has been conceived in her. She will bear a son and you are to name him Jesus, because he will save his people from their sins.” All this took place to fulfill what the Lord had said through the prophet: Behold, the virgin shall conceive and bear a son, and they shall name him Emmanuel, which means “God is with us.” When Joseph awoke, he did as the angel of the Lord had commanded him and took his wife into his home.

—The Gospel of the Lord.

往神父講道目錄

 
icon for podpress  Homily – 4th Sunday in Advent [14:16m]: Play Now | Play in Popup | Download (7314)

Homily – 4th Sunday in Advent (Dec 22, 2007)

A reading from the holy Gospel according to Luke (1:26-38)
The angel Gabriel was sent from God to a town of Galilee called Nazareth, to a virgin betrothed to a man named Joseph, of the house of David, and the virgin’s name was Mary. And coming to her, he said, “Hail, full of grace! The Lord is with you.” But she was greatly troubled at what was said and pondered what sort of greeting this might be. Then the angel said to her, “Do not be afraid, Mary, for you have found favor with God.
“Behold, you will conceive in your womb and bear a son, and you shall name him Jesus. He will be great and will be called Son of the Most High, and the Lord God will give him the throne of David his father, and he will rule over the house of Jacob forever, and of his kingdom there will be no end.” But Mary said to the angel, “How can this be, since I have no relations with a man?” And the angel said to her in reply, “The Holy Spirit will come upon you, and the power of the Most High will overshadow you. Therefore the child to be born will be called holy, the Son of God. And behold, Elizabeth, your relative, has also conceived a son in her old age, and this is the sixth month for her who was called barren; for nothing will be impossible for God.” Mary said, “Behold, I am the handmaid of the Lord. May it be done to me according to your word.” Then the angel departed from her.

— The Gospel of the Lord.

Back to Homily index

 
icon for podpress  Homily – 4th Sunday in Advent [14:29m]: Play Now | Play in Popup | Download (3322)

 
icon for podpress  Songs – 4th Sunday in Advent [26:19m]: Play Now | Play in Popup | Download (2760)

每日聖言靜思 將臨期第四主日 07年12月23日

信仰生活互動坊、塔冷通心靈書舍

12月23日  主日福音  瑪1:18-24
耶穌基督的誕生是這樣的:他的母親瑪利亞許配於若瑟後,在同居前,因聖神有孕的事,已顯示出來。她的丈夫若瑟,因是義人,不願公開羞辱她,有意暗暗地休退她。當他在思慮這事時,看,在夢中,上主的天使顯現給他說:「達味之子若瑟,不要怕娶你的妻子瑪利亞,因為在她內受生的,是出於聖神。她要生一個兒子;你要給他起名叫耶穌,因為他要把自己的民族,由他們的罪惡中拯救出來。」 這一切事的發生,是為應驗上主藉先知所說的話:「有一位貞女,將懷孕生子,人將稱他的名字為厄瑪奴耳,意思是:天主與我們同在。」若瑟從夢中醒來,就照上主的天使所囑咐的辦了,娶了他的妻子。

本週短頌: 是何嬰孩躺臥安睡,在瑪利亞胸懷內?牧人正在看守群羊,天使歌唱是為誰?
祂是基督我王,天使歌唱,牧人歡慶;快來向祂頌揚,救主,基督,至聖嬰。

中華道明修女會: 黃碧霞修女殥葬彌撒

背景音樂: 聖道明 – Lumen

請為黃碧霞修女及修會祈禱!

中華道明修女會: 黃碧霞修女殥葬彌撒

主日學在堂區禮堂慶祝聖誕 (2007年12月22日)

在2007年12月22日, 與主日學在堂區禮堂慶祝聖誕節。

Dec 22, 2007 – Sunday School Christmas Celebration at Church Hall.

主日學慶祝聖誕節

請按此看照片簿

往活動相簿目錄

不一樣的聖誕禮物

From: 真理電台

與堂區辦公室的義工做冬

在2007年12月21日, 與堂區辦公室的義工在鄰近的酒樓「做冬」吃午餐。
With the parish office volunteers “Jo-dung” – lunch gathering in a nearby restaurant. (Dec 21, 2007)

與堂區辦公室的義工做冬

請按此看照片簿

往活動相簿目錄

福音訊息 – 將臨期第四主日 (2007年12月23日)

「當若瑟在思慮這事時,看,在夢中,上主的天使顯現給他。」(瑪1:20)

天使是天主的信差,把天主的訊息傳遞給人類,特別在人類有需要的時候,例如今次若瑟心情煩亂的時候,或在聖家逃難埃及和回國的時候,天使都在夢中告訴若瑟應該做的事情。

耶穌在曠野四十天遵守嚴齋後,也是天使前來侍候祂。同樣,耶穌在橄欖山園祈禱流出血汗時,天使也是陪伴在側。

天使們的存在,表示天主願意藉他們的服務,把我們領入天國的大門。

讓我們留心細聽觀察,天使不但在夢境中,也有時藉身邊所發生的事物,提示我們要不斷感恩、不斷努力。

我們不妨多點和自己的護守天使對話,甚至要求他們幫助我們處理某些工作。他們是我們的忠實朋友。

梁達材神父

往福音訊息目錄

神父片語 – 將臨期第四主日 (2007年12月23日)

在一次家訪中,有幸遇到把聖艾智德團體帶入香港的王迺森兄弟。多年前,他和太太往羅馬朝聖,經朋友介紹,認識了上述團體。

這團體起源於羅馬,創立於1968年,時值梵蒂崗第二次大公會議之後。創辦人為Andrea Riccardi ,當時他與一班志同道合的大學生們,為羅馬的路宿者尋求庇護,為愛滋病友成立康服中心等。他們每天晚上在羅馬Trestevere 區的St Giles教堂舉行祈禱聚會,故他們的團體名字叫Community of Sant’Egidio 。今日已成為平信徒的運動,傳遍六十多個國家,會員有四萬,致力於福傳和慈善服務。

國際上,他們成功調停了在 Mozambique, Algeria, Congo, Balkan Penisula等地的內戰。他們也多次協辦了全球宗教領袖參與的「為世界和平祈禱大會」。最近他們努力游說聯合國各領袖們去達成「廢除死刑」的協議。

這團體的動力來自每天個人及團體的祈禱,且以福傳作為生活的核心。與窮人作伴、參與基督徒合一活動及與不同宗教的交談,更是他們當務之急。

羅馬網址: http://www.santegidio.org

香港電郵: st_egidio_hk@hotmail.com

請大家為這平信徒團體祈禱。這團體逢星期二晚上八時在慈雲山聖文德堂二樓祈禱室舉行。

梁達材神父

往神父片語目錄

每日聖言靜思 將臨期第三週 (週六) 12月22日 路1:46-56

信仰生活互動坊、塔冷通心靈書舍

12月22日 (週六)   路1:46-56  (其他經文──撒上1:24-28 詠:撒上2)

瑪利亞遂說:「我的靈魂頌揚上主,我的心神歡躍於天主,我的救主,因為他垂顧了他婢女的卑微;今後萬世萬代都要稱我有福;因為全能在我身上行了大事,他的名字是聖的,他的仁慈世世代代於無窮世,賜與敬畏他的人。他伸出了手臂施展大能,驅散那些心高氣傲的人。他從高座上推下權勢者,卻舉揚了卑微貧困的人。他曾使饑餓者飽饗美物,反使那富有者空手而去。他曾回憶起自己的仁慈,扶助了他的僕人以色列;正如他向我們的祖先所說過的恩許,施恩於亞巴郎和他的子孫,直到永遠。」瑪利亞同依撒伯爾住了三個月左右,就回本家去了。

默 想──Ø 聖母讚主曲可謂是瑪利亞的摯誠祈禱,她將自己整個人交給天主,完全降服在祂腳前,謙遜地聽命於上主。
Ø 聖母只有一位,生產聖子的只有一位,但我們人人都可以學習聖母的精神──完完全全依賴天主,縱然還帶著很多不明白。事實上這也是我們信仰的核心──信賴上主,由祂引領,因我們是祂的人,以祂為主。
Ø 若切實咀嚼箇中的意思,實踐出來絕對不容易,但我們人人都有能力做得到,因為天主早已將這份能力給予我們,視乎我們是否決心地、放手地、有勇氣地跟著做。
Ø 若要做得到,靠的也不是人的意志,十分重要的,是對上主的愛的回應,容讓祂感動我們,將心給祂。祂感動不了人,因為人的心硬。

在荃景圍的護老院舉行彌撒 (2007年12月21日)

在2007年12月21日, 在荃景圍的護老院舉行彌撒。

Dec 21st 07 – Mass at an Old Aged Home in Tsuen-king Circuit.


返回照片目錄

Subscribe: Entries | Comments

Copyright © Blog of Fr. Peter Leung 2010 All Rights Reserved. (Login)