神父講道 - 常年期第五週 (週二) (2010年2月9日)


恭讀聖馬爾谷福音 7:1-13
那時候,法利塞人和一些從耶路撒冷來的經師,聚集到耶穌跟前。他們曾看見他的幾個門徒用不潔的手,就是用沒有洗過的手吃飯——原來,法利塞人和所有的猶太人,都拘守先人的傳授:若不仔細洗手,就不吃飯;從街市上回來,若不先沐浴,也不吃飯;還有其他許多傳授應拘守的事:如洗杯、洗壺、洗銅器等——法利塞人和經師們就問耶穌說:「你的門徒為什麼不遵守先人的傳授,而用不潔的手吃飯?」耶穌對他們說:「依撒意亞論你們這些假善人預言的真好,正如所記載的:『這民族用嘴唇尊敬我,他們的心卻遠離我。他們恭敬我,也是虛假的,因為他們所講授的教義,是人的規律。』你們離棄天主的誡命,而只拘守人的傳授。」又向他們說:「真好啊!你們為拘守你們的傳授,竟廢除了天主的誡命。梅瑟原說過:『你該孝敬你的父親及母親。』又說:『咒罵了父親或母親的,應處以死刑。』你們卻說,人若對父親或母親說:我所能供養你的,已成了『科爾班』,即『獻儀』,那麼就准許那人不必再為父母做什麼了:這樣你們便為了你們所傳授的遺教,廢棄了天主的話;並且你們還行了許多其他諸如此類的事。」
—基督的福音。
(5th Week in Ordinary Time - Tuesday)
A Reading from the Holy Gospel according to Mark 7:1-13
1 Now when the Pharisees gathered together to him, with some of the scribes, who had come from Jerusalem, 2 they saw that some of his disciples ate with hands defiled, that is, unwashed. 3 (For the Pharisees, and all the Jews, do not eat unless they wash their hands, observing the tradition of the elders; 4 and when they come from the market place, they do not eat unless they purify themselves; and there are many other traditions which they observe, the washing of cups and pots and vessels of bronze.) 5 And the Pharisees and the scribes asked him, “Why do your disciples not live according to the tradition of the elders, but eat with hands defiled?” 6 And he said to them, “Well did Isaiah prophesy of you hypocrites, as it is written, `This people honors me with their lips, but their heart is far from me; 7 in vain do they worship me, teaching as doctrines the precepts of men.’ 8 You leave the commandment of God, and hold fast the tradition of men.” 9 And he said to them, “You have a fine way of rejecting the commandment of God, in order to keep your tradition! 10 For Moses said, `Honor your father and your mother’; and, `He who speaks evil of father or mother, let him surely die’; 11 but you say, `If a man tells his father or his mother, What you would have gained from me is Corban’ (that is, given to God) — 12 then you no longer permit him to do anything for his father or mother, 13 thus making void the word of God through your tradition which you hand on. And many such things you do.”
—The Gospel of the Lord.
往神父講道目錄

 
icon for podpress  Homily [7:32m]: Play Now | Play in Popup | Download (2)

每日聖言靜思 常年期第五週 (週二) 2月9日

信仰生活互動坊、塔冷通心靈書舍

谷7:1-13  (其他經文──列上8:22-23, 27-30    詠84)
法利塞人和一些從耶路撒冷來的經師,聚集到耶穌跟前。他們曾看見他的幾個門徒用不潔的手,就是用沒有洗過的手吃飯——原來,法利塞人和所有的猶太人,都拘守先人的傳授:若不仔細洗手,就不吃飯;從街市上回來,若不先沐浴,也不吃飯;還有其他許多按傳授應拘守的事:如洗杯、洗壺、洗銅器等——法利塞人和經師們就問耶穌說:「你的門徒為什麼不遵守先人的傳授,而用不潔的手吃飯?」耶穌對他們說:「依撒意亞論你們這些假善人預言的真好,正如所記載的:『這民族用嘴唇尊敬我,他們的心卻遠離我。他們恭敬我,也是虛假的,因為他們所講授的教義,是人的規律。』你們離棄天主的誡命,而只拘守人的傳授。」又向他們說:「真好啊!你們為拘守你們的傳授,竟廢除了天主的誡命。梅瑟原說過:『你該孝敬你的父親及你的母親;』又說:『咒罵了父親或母親的,應處以死刑。』你們卻說,人若對父親或母親說:我所能供養你的,已成了『科爾班』,即『獻儀』,那麼就准許那人不必再為父母做什麼了:這樣你們便為了你們所傳授的遺教,廢棄了天主的話;並且你們還行了許多其他諸如此類的事。」

默 想

  • 先知往往是令人頭痛的人,因為他的說話一針見血,不容逃避。先知的話恐怖之處在於不單單是對古以色列民說的,也是對今天你我說的!
  • 「這民族用嘴唇尊敬我,他們的心卻遠離我。」若用這話來說今天的我們,我們又有多少人夠膽否認呢?
  • 當然,我們可以說,我們雖達不到100分,但也不至於0分吧?很多教友甚至乎可以有及格的分數呢!
  • 其實,這就是真正問題所在!我們當然不可能取得100分,但問題是,我們自滿於取得及格分數,不願向最高分邁進。
  • 上主其實不介意我們不能取得100分,卻不願我們不思進取!這是默示錄3:15論勞狄刻雅教會的話:「我知道你的作為:你也不冷,也不熱;巴不得你或冷或熱!但是,你既然是溫的,也不冷,也不熱,我必要從我口中把你吐出去。」

一言為定 (2010年2月9日)

「這民族用嘴唇尊敬我,他們的心卻遠離我。」(谷7:6)
這句話出自依撒意亞先知書29章13節。指出天主不著重人的外表,而重視人的內心。
路加福音所記述,有關耶穌接納一位罪婦給他洗腳的行為,便是最好的証明:
「有個法利塞人請耶穌同他吃飯,衪便進了那法利塞人的家中坐席 。
那時,有個婦人,是城中的罪人,她一聽說耶穌在法利塞人家中坐席,就帶著一玉瓶香液, 來站在衪背後,靠近衪的腳哭開了,用眼淚滴濕了衪的腳,用自己的頭髮擦乾,又熱切地口親衪的腳,以後抹上香液。
那請耶穌的法利塞人見了,就心裏想:「這人若是先知,必定知道這個摸他的人是誰,是怎樣的女人:是一個罪婦。」 (路7:36-39)
然後,耶穌給那法利塞人解釋:
「你看見這個婦人嗎? 我進了你的家,你沒有給我水洗腳,她卻用眼淚滴濕了我的腳,並用頭髮擦乾。
你沒有給我行口親禮,但她自從我進來,就不斷地口親我的腳 。你沒有用油抹我的頭, 她卻用香液抹了我的腳。 故此,我告訴你:她的那許多罪得了赦免,因為她愛得多;但那少得赦免的,是愛的少。」 (路7:44-47)
聖保祿的說話,更是一針見血:
「我若能說人間的語言,和能說天使的語言, 但我若沒有愛,我就成了個發聲的鑼,或發響的鈸。
我若有先知之恩,又明白一切奧秘和各種知識;我若有全備的信心,甚至能移山,但我若沒有愛,我什麼也不算。
我若把我所有的財產全施捨了,我若捨身投火被焚;但我若沒有愛,為我毫無益處。 」(格前13:1-3)
愛便是心口合一地活出天主的聖意。
梁達材神父

晚餐廳祈禱:聖母訊息分享 (2010年2月8日)

Feb 8, 2010 - Cenacle Prayer & Sharing Our Lady’s Message

 
icon for podpress  Cenacle [9:52m]: Play Now | Play in Popup | Download (7)

神父講道 - 常年期第五週 (週一) (2010年2月8日)


聖業樂.艾明廉(熱羅尼莫愛彌廉)
恭讀聖馬爾谷福音 6:53-56
那時,耶穌和他的門徒渡過了海,來到革乃撒勒,就靠了岸。他們剛一下船,人立刻認出他來,便跑遍那全地域。開始用床把有病的人,抬到聽說耶穌所在的地方去。凡耶穌所到的地方,或村莊,或城市,或鄉間,人都把患病的人放在街道上,求耶穌容許他們,至少摸摸他的衣邊;凡摸到他的,就都痊愈了。
—基督的福音。
(5th Week in Ordinary Time - Monday)
A Reading from the Holy Gospel according to Mark 6:53-56
53 And when they had crossed over, they came to land at Gennes’aret, and moored to the shore. 54 And when they got out of the boat, immediately the people recognized him, 55 and ran about the whole neighborhood and began to bring sick people on their pallets to any place where they heard he was. 56 And wherever he came, in villages, cities, or country, they laid the sick in the market places, and besought him that they might touch even the fringe of his garment; and as many as touched it were made well.
—The Gospel of the Lord.
往神父講道目錄

 
icon for podpress  Homily [6:57m]: Play Now | Play in Popup | Download (38)

錄影短片: 主日講道 - 常年期第五主日 (2010年2月7日)

Video Homily - 5th Sunday in Ordinary Time - Feb 7, 2010

 
icon for podpress  Homily: Play Now | Play in Popup | Download (34)

每日聖言靜思 常年期第五週 (週一) 2月8日

信仰生活互動坊、塔冷通心靈書舍

谷6:53-56  (其他經文──列上8:1-7, 9-13     詠132)
耶穌和他的門徒渡過了海,來到革乃撒勒,就靠了岸。他們剛一下船,人立刻認出他來,便跑遍那全地域。開始用床把有病的人,抬到聽說耶穌所在的地方去。凡耶穌所到的地方,或村莊,或城市,或鄉間,人都把患病的人放在街道上,求耶穌容許他們,至少摸摸他的衣邊;凡摸到他的,就都痊癒了。

默 想

  • 真是一個令人感動的景象,村莊、城市、鄉間,人們把患病的放在街上,摸到耶穌的都痊癒了。
  • 我們是深信現在廿一世紀情況也一樣。但不再是肉體的病,而是心靈的病!只要內心能接觸到耶穌的,我們深信必會有改變!
  • 但是,現實是很多人還沒有內心接觸到耶穌!為何會這樣?是這些「病人」太不積極?還是我們這些耶穌的「代理人」不夠積極?
  • 依撒意亞先知書61章宣佈說:派遣我向貧苦的人傳報喜訊,治療破碎了的心靈,向俘虜宣告自由……這喜訊在耶穌的時候實踐了 (請參看路加4:18),但在現代廿一世紀反而不能實現,實在令耶穌心痛。

主日講道 - 常年期第五主日 (2010年2月7日)

真福碧岳九世教宗
恭讀聖路加福音 5:1-11
那時候,耶穌站在革乃撒勒湖邊,群眾擁到祂面前,要聽天主的道理。祂看見兩隻船,在湖邊停著;漁夫離開了船,正在洗網。祂上了其中一隻屬於西滿的船,請他把船稍微划開,離開陸地;耶穌就坐下,從船上教訓群眾。一講完了,就對西滿說:「划到深處去,撒你們的網,捕魚罷!」西滿回答說:「老師,我們已整夜勞苦,毫無所獲;但我要遵照你的話撒網。」他們照樣做了,網了許多魚,網也幾乎破裂了。於是,他們呼喚另一隻船的同伴,來協助他們。他們來到,裝滿了兩隻船,以致船也幾乎下沉。西滿伯多祿一見這事,就跪伏在耶穌面前,說:「主,請你離開我!因為我是個罪人。」西滿和同他一起的人,因他們所捕獲的魚,都驚駭起來;他的夥伴,即載伯德的兒子雅各伯和若望,也一樣驚駭。耶穌對西滿說:「不要怕!從今以後,你要做捕人的漁夫!」他們把船划到岸邊,就捨棄一切,跟隨了耶穌。
—基督的福音。
(5th Sunday in Ordinary Time)
A Reading from the Holy Gospel according to Luke 5:1-11
1 While the people pressed upon him to hear the word of God, he was standing by the lake of Gennes’aret. 2 And he saw two boats by the lake; but the fishermen had gone out of them and were washing their nets. 3 Getting into one of the boats, which was Simon’s, he asked him to put out a little from the land. And he sat down and taught the people from the boat. 4 And when he had ceased speaking, he said to Simon, “Put out into the deep and let down your nets for a catch.” 5 And Simon answered, “Master, we toiled all night and took nothing! But at your word I will let down the nets.” 6 And when they had done this, they enclosed a great shoal of fish; and as their nets were breaking, 7 they beckoned to their partners in the other boat to come and help them. And they came and filled both the boats, so that they began to sink. 8 But when Simon Peter saw it, he fell down at Jesus’ knees, saying, “Depart from me, for I am a sinful man, O Lord.” 9 For he was astonished, and all that were with him, at the catch of fish which they had taken; 10 and so also were James and John, sons of Zeb’edee, who were partners with Simon. And Jesus said to Simon, “Do not be afraid; henceforth you will be catching men.” 11 And when they had brought their boats to land, they left everything and followed him.
—The Gospel of the Lord.
往神父講道目錄

 
icon for podpress  Sun @11am [24:25m]: Play Now | Play in Popup | Download (15)

 
icon for podpress  Sat. Eve. [18:43m]: Play Now | Play in Popup | Download (24)

 
icon for podpress  Sun. Mandarin [9:35m]: Play Now | Play in Popup | Download (10)

一言為定 (2010年2月8日)

「他們剛一下船,人立刻認出他來。」 (谷6:54)
按馬爾谷福音所記載,當耶穌來到革乃撒勒之前,曾步行水面。不過,門徒沒有把耶穌認出來。是耶穌親自安慰他們:
「門徒看見他步行海上,以為是個妖怪,就都驚叫起來, 因為眾人都看見了他,遂都驚慌不已。耶穌連忙與他們講話,向他們說:『放心! 是我。不要怕!』」 (谷6:49-50)
耶穌的門徒,似乎較群眾更難把耶穌認出來:
首先,當婦女們由天使口中接到耶穌復活的喜訊後,便告訴宗徒們,不過,「婦女們的這些話,在他們看來,好像是無稽之談,不敢相信。」 (路24:11)
同樣地,兩位前往厄瑪烏的門徒,「他們的眼睛被阻止住了」(路24: 16)
到最後,還是耶穌親自開了他們的眼睛:
「當耶穌與他們坐下吃飯的時候,就拿起餅來,祝福了,擘開,遞給他們。 他們的眼睛開了,這才認出耶穌來;但衪卻由他們眼前隱沒了。」 (路24:30-31)
耶穌說過:「心裏潔淨的人是有福的,因為他們要看見天主。」 (瑪5:8)
群眾立刻認出耶穌來,因為不久以前,耶穌在他們前顯了『五餅二魚』的奇蹟,故此記憶猶新。
重要的是,群眾已心繫耶穌。
門徒們不是對耶穌沒有『心』,而是耶穌以更大的考驗去栽培、試煉他們。同時,聖神還要繼續耶穌教導門徒的工作:
「我還與你們同在的時候,給你們講論了這些事; 但那護慰者,就是父因我的名所要派遣來的聖神,他必要教訓你們一切,也要使你們想起,我對你們所說的一切。 」 (若14:25-26)
主,請賜我們能認出你臨在我們中的恩典。
梁達材神父

晚餐廳祈禱:聖母訊息分享 (2010年2月7日)

Feb 7, 2010 - Cenacle Prayer & Sharing Our Lady’s Message

 
icon for podpress  Cenacle [22:37m]: Play Now | Play in Popup | Download (14)

Diary of St Faustina (Feb 7, 2010)

 
icon for podpress  Diary of Sr Faustina [16:12m]: Play Now | Play in Popup | Download (16)

Invitation of Episcopal Ordination (Feb 13, 2010)

福傳和見證(1.10)

讓我們繼續黙想根據福音的生活規範和盡力實踐這些生活規範。

I) 「你們是世界的光;建在山上的城,是不能隱藏的。人點燈,並不是放在斗底下,而是放在燈台上,照耀屋中所有的人。照樣,你們的光也當在人前照耀,好使他們看見你們的善行,光榮你們在天之父」(瑪5:14-16)。

解釋:如果我們根據福音生活,我們便是世界的光。

生活例子:聖方濟‧亞西西被稱為「活福音」。任何人看見他都會感覺到天主臨在於他。

很多人因聖人而獲得信德,對那些認識他的行為的人,聖人仍是一顆光亮的耀星。

規勸:聖保祿邀請我們仿傚基督和穿上祂的精神,就是徹底實踐福音的精神。事實上,加爾各答的真福德蘭修女指示她的修女徹底實踐福音。因而仁愛女修會的修女在世界各地都很出名和極受人尊敬。他們是生活的基督,他們以偉大的愛照顧在貧窮中最貧窮的人。

II) 「你們是世界的光;建在山上的城,是不能隱藏的。人點燈,並不是放在斗底下,而是放在燈台上,照耀屋中所有的人。照樣,你們的光也當在人前照耀,好使他們看見你們的善行,光榮你們在天之父」(瑪5:14-16)。

解釋:每當我們作仁愛的工作,我們便成為世界的光。耶穌以祂的教導和行動說明:「我是世界的光」,展示給所有人真正的愛。聖若望說:「天主是愛」(若一4:16)。所以我們應同樣去作愛德的工作。

生活例子:周先生告訴我他信基督教的兒子曾問他說:「父親,若果其他人沒有看見你去聖堂參與彌撒,他們會否知道你是天主教教友?」周先生回答:「他們會知道的,很多人因為我的行為知道我是天主教教友,尤其是當他們看見我十分關心有需要的人」。耶穌說:「如果你們之間彼此相親相愛,世人因此就可認出你們是我的門徒」(若13:35)。

規勸:愛德是基督追隨者的特徵。

不要讓一天過去若果那天沒有作愛德的事工,可以幫助人,可以為人祈禱。這是耶穌告訴聖女傅天娜‧克瓦爾斯卡要做的。

III) 「我告訴你們:除非你們的義德超過經師和法利塞人的義德,你們決進不了天國」(瑪5:20)。

解釋:經師和法利塞人的行為表面很好,但事實上却是很壞的。他們驕傲和貪婪。他們遵守很多規範來表現他們像是比其他人好從而得到人們的欣賞和讚美。他們亦找出很多途徑去壓搾窮寡婦的金錢。耶穌以強烈言詞去揭發他們的偽善,就如:「禍哉,你們經師和法利塞假善人﹗因為你們給人封閉了天國:你們不進去,也不讓願意進去的人進去」(瑪23:13)。若果我們像經師和法利塞人,我們便永不屬於天主的國。

生活例子:讓我們閱讀法利塞人和稅吏的比喻。他們進去耶路撒冷的聖殿祈禱。法利塞人不承認自己的過錯並且甚至吹噓他的善工,雖然稅吏自貶為罪人。天主喜愛這稅吏和垂允他的祈禱。

規勸:如果我們想進天國,我們應提防各種驕傲和貪婪。耶穌告訴我們應暗中做善事,不求他人欣賞和讚美,否則我們便不得到天父的賞報。

為求獲得恩寵去實踐耶穌的教導的祈禱文

主耶穌,由我所做的和所說的,使我成為世界的光。使我展示給其他人基督的精神,賜我持續遵守基督所做的或如果祂取代我的位置而會做的。

主耶穌,使我常常做中悅祢的事,無論他人怎樣想我。使我成為祢在人們前現在及至永遠的真實見證者。

福傳和見證的規章

根據聖本篤,這以下是十二等級的謙遜。參加福傳與見證的應實踐這些謙遜的行為:

甲) 內在的謙遜

1—尊敬天主和小心不要犯誡命。

2—除了守十誡,應服從天主旨意。

3—因為愛天主而服從自己的長上。

4—在困難的事情上要忍耐地服從。

5—在告誡以外,把自己秘密的過失告訴自己的長上。

6—客氣地接受被免去的職務或接受低下的工作,考慮自己不能勝任更重要的工作。

7—考慮自己是大罪人,反省自己罪惡深重和沒有迴應天主的恩寵,並且思想若別人得到同樣恩寵,他們會表現比我們好。

乙) 外在的謙遜

8—避免獨自被注視和受讚揚。

9—保持沈默直至我們被詢問或有重要事情要說。

10—克制發笑:避免慣常的發笑或譏笑。

11—謙遜地和溫和地說話。

12—謙虛的姿勢。

(待續)

EVANGELIZATION AND WITNESS (1.10)

Let us continue to meditate on the norms of life of the Gospel and try our best to practise them

1. “You are the light of the world. A city built on the hill-top cannot be hidden. No one lights a lamp to put it under the tub; he puts it on the lamp-stand where it shines for everyone in the house. In the same way, your light must shine in the sight of men, so that, seeing your good works, they may give the praie to your Father in heaven” (Mt 5:14-16).

EXPLANATION. We are the light of the world if we live according to the Gospel.

EXAMPLE OF LIFE: Saint Francis of Assisi was called “the living Gospel”. Anyone on seeing him could feel the presence of God in him.

Many people were led to faith through him. He is still a shining star for those who get to know his beaviour.

EXHORTATION: Saint Paul invites us to imitate Christ and be clothed with his spirit, which is the spirit of the Gospel, practised to the last detail.Actually Blessed Mother Teresa of Calcutta ordered her sisters to practise the Gospel to the last detail. Therefore they have become very famous and highly esteemed all over the world.. They are the living Christ among the poorest of the poor, whom they care with great love.

B)”You are the light of the world . A city built on the hill-top cannot be hidden. No one lights a lamp top ut it under the tub; he puts it on the lamp-stand where it shines for everyone in the house4. In the same way, your light must shine in the sight of men, so that, seeing your good works, they may give the praie to your Father in heaven”(Mt 5:14-16).

EXPLANATION: We become the light of the world whenever we do charitable works. Jesus said, “I am the light of the world” through his teachings and actions, showing true love to all. Saint John says, “God is charity” (1 Jn 4:16).So, we should do the same.

EXAMPLE OF LIFE: Mr Chau told me that his son, a Protestant, asked him, “Dad, would people recognize you as a Catholic, if they do not see you going to the church for Mass?” “Yes”-he answered-“ Quite a number of people discovered that I am a Catholic because of my behaviour, especially when they see me caring so much for the needy”. Jesus said, “ If you love one another, people will recognize you as my disciples” (Jn 13:35)..

EXHORTATION: Charity should be the characteristic of Christ’s followers.

Let no day pass without an act of charity, either by helping others , either by praying for others. This is what Jesus told Saint Faustina Kowalska to do.

**************************************************************

C)”I tell you, if your virtue is not deeper than that of the Scribes and the Pharisees, you will never get into the kingdom of heaven” (Mt 5:20).

EXPLANATION: The behaviour of the scribes and of the Pharisees was apparently very good, but actually very bad. They were proud and greedy. They observed a lot of norms to show that they were better than others and so to obtain admiration and praie from people. They found also several way to squeeze money from the poor widows. Jesus uncovered their hypocrisy with strong words, such as these, “Alas for you, scribes and Pharisees, you hypocrites! You who shut the kingdom of heaven in men’s faces, neither going in yurselves nor allowing others to go in who want to” (Mt 23:13). If we are like the scribes and the Pharisees will never belong to the kingdom of God.

EXAMPLE OF LIFE: Let us read the parable of the of the Pharisee and the Publican. They went to the Temple of Jerusalem to pray. The Pharisee admitted no fault and even boasted for his merits, despising the Publican who considered himself to be a sinner. The Lord liked the publican and granted his petitions.

EXHORTATION: We should avoid all kinds of pride and greed, if we want to enter into the kingodm of God. Jesus tells us to do good in secret, not aiming ad men’s admiration and praises, otherwise we will get no reward from the heavenly Father.

PRAYER TO OBTAIN THE GRACE OF PRACTISING THIS TEACHING OF JESUS

Lord Jesus, make me become the light of the world by what I do and what I say. Make me show to others the spirit of Christ abiding in me by doing what Christ did or will do in my place.

Lord Jesus, make me do always what is pleasing to you , regardless of what people will think of me. Make me become your true witness among men now and forever.

每日聖言靜思 常年期第五主日 2月7日

信仰生活互動坊、塔冷通心靈書舍

讀經一 依6:1-8    讀經二 格前15:1-11    詠138
主日福音  路5:1-11

耶穌站在革乃撒勒湖邊,群眾擁到他面前,要聽天主的道理。他看見兩隻船,在湖邊停著;漁夫離開了船,正在洗網。他上了其中一隻屬於西滿的船,請他把船稍微划開,離開陸地;耶穌就坐下,從船上教訓群眾。一講完了,就對西滿說:「划到深處去,撒你們的網,捕魚罷!」西滿回答說:「老師,我們已整夜勞苦,毫無所獲;但我要遵照你的話撒網。」他們照樣做了,網了許多魚,網也幾乎破裂了。於是,他們呼喚另一隻船的同伴,來協助他們。他們來到,裝滿了兩隻船,以致船也幾乎下沉。西滿伯多祿一見這事,就跪伏在耶穌面前,說:「主,請你離開我!因為我是個罪人。」西滿和同他一起的人,因他們所捕獲的魚,都驚駭起來;他的夥伴,即載伯德的兒子雅各伯和若望,也一樣驚駭。耶穌對西滿說:「不要怕!從今以後,你要做捕人的漁夫!」他們把船划到岸邊,就捨棄一切,跟隨了耶穌。

默 想

  • 「划到深處」與耶穌會的「多行一步」的精神,如出一轍,鼓勵我們願意向前進深。
  • 淺薄的文化是現代人的問題。習慣逃避痛苦,逃避困難,逃避嘗試,逃避錯誤的可能。「划到深處」意味著向痛苦、困難、嘗試、錯誤進發,的確是一種冒險,卻充滿可能性。
  • 願意踏出第一步,踏前一步,需要勇氣。在這裡,耶穌給伯多祿一個邀請,也是一次鼓勵,間接給他勇氣,再次將漁網划到深處。
  • 生命儼如汪洋大海,也是無底深潭,生命的真諦往往潛藏汪洋深處,需要我們以決心、提出勇氣,探到生命深處,才可領略得到。
  • 耶穌繼續邀請我們划到生命的深處,他永遠樂意與我們同行,進到我們生命的幽谷,認識自己,認識天主。

──準備心神.參與主日感恩祭──

神父講道 - 聖保祿三木及同伴 日本殉道者 (紀念) (週六) (2010年2月6日)

聖保祿三木及同伴 (日本殉道者) (紀念)

恭讀聖馬爾谷福音 6:30-34

那時,宗徒們聚集到耶穌跟前,將他們所作所教的一切,都報告給耶穌。耶穌向他們說:「你們來,私下到荒野的地方去休息一會兒!」這是因為來往的人很多,以致他們連吃飯的功夫也沒有。他們便乘船私下往荒野的地方去了。人看見他們走了。許多人也知道他們要去的地方,便從各城徒步,一起往那裏奔走,且在他們以先到了。耶穌一下船,看見一大夥群眾,就對他們動了憐憫的心,因為他們好像沒有牧人的羊,遂開口教訓他們許多事。
—基督的福音。
(4th Week in Ordinary Time -Saturday)
(Memorial of Saint Paul Miki, martyr, and his companions, martyrs)
A Reading from the Holy Gospel according to Mark 6:30-34
30 The apostles returned to Jesus, and told him all that they had done and taught. 31 And he said to them, “Come away by yourselves to a lonely place, and rest a while.” For many were coming and going, and they had no leisure even to eat. 32 And they went away in the boat to a lonely place by themselves. 33 Now many saw them going, and knew them, and they ran there on foot from all the towns, and got there ahead of them. 34 As he went ashore he saw a great throng, and he had compassion on them, because they were like sheep without a shepherd; and he began to teach them many things.
—The Gospel of the Lord.
往神父講道目錄

 
icon for podpress  Homily [7:25m]: Play Now | Play in Popup | Download (44)

每日聖言靜思 常年期第四週 (週六) 2月6日

信仰生活互動坊、塔冷通心靈書舍

谷6:30-34 (其他經文──列上3:4-13 詠119)
宗徒們聚集到耶穌跟前,將他們所作所教的一切,都報告給耶穌。耶穌向他們說:「你們來,私下到荒野的地方去休息一會兒!」這是因為來往的人很多,以致他們連吃飯的功夫也沒有。他們便乘船私下往荒野的地方去了。人看見他們走了。許多人也知道他們要去的地方,便從各城徒步,一起往那裡奔走,且在他們以先到了。耶穌一下船,看見一大夥群眾,就對他們動了憐憫的心,因為他們好像沒有牧人的羊,遂開口教訓他們許多事。

默 想

  • 耶穌與宗徒們忙得連吃飯的時間也沒有,證明耶穌真的十分忙碌,但他忙而不亂,不致變得麻木心硬或因循。
  • 如何看出耶穌沒有麻木、心硬、因循?他見到群眾們,隨即動了憐憫的心。耶穌的一言一行,依循自己的心以群眾的需要為依歸。
  • 若我們以耶穌作典範,練就一顆不容易麻木及因循的心,對事對人已是靈修了。

一言為定 (2010年2月7日)

「划到深處去,撒你們的網捕魚吧!」(路5:4)

按情況,當時並非捕魚的時辰,因為他們正在洗網。不過,西滿伯多祿答說:「老師,我們已整夜勞苦,毫無所獲;但我要遵照你的話撒網。」

結果,他們滿載而歸。伯多祿便跪伏在耶穌膝前說:「主,請你離開我,因為我是個罪人。」

伯多祿可能曾經有所疑惑,因為經驗告訴他:這事怎能成就?故他第一時間認罪求饒。

同樣的事情也發生在他三次否認自己為耶穌的門徒後,亦到外面悽慘地哭起來。(參閱路22:62)

耶穌沒有因伯多祿脆弱的信德而放棄他,反而揀選他成為捕人的漁夫。
「不要害怕! 從今以後,你要做捕人的漁夫!」

在另外的一場合下,耶穌還指派伯多祿成為宗徒之長。

天主的邏輯,有時確是差強人意。

不過,天主的慈悲遠超人的罪孽。

那裡罪過越多,恩寵越大!

梁達材神父

Subscribe: Entries | Comments

Copyright © Blog of Fr. Peter Leung 2010 All Rights Reserved. (Login)