神父講道 – 常年期第三十二週 (週四) (2018年11月15日)

恭讀聖路加福音 17:20-25

那時候,法利塞人問耶穌天主的國何時要來;耶穌回答說:「天主國的來臨,並非是顯然可見的;人也不能說:看呀,在這裏;或:在那裏;因為天主的國就在你們中間。」

耶穌對門徒說:「日子將到,那時,你們切望看見人子的日子來臨,而不得見。人要向你們說:看呀,在那裏;看呀,在這裏。你們不要去,也不要追隨,因為猶如閃電由天這邊閃起,直照到天那邊:人子在他的日子裏,也要這樣。但他必須先受許多苦,且被這一代擯棄。」

—上主的話。

(32nd Week in Ordinary Time – Thursday)

A Reading from the Holy Gospel according to Luke 17:20-25

Being asked by the Pharisees when the kingdom of God was coming, he answered them, “The kingdom of God is not coming with signs to be observed; nor will they say, `Behold, here it is!’ or `There!’ for behold, the kingdom of God is in the midst of you.” And he said to the disciples, “The days are coming when you will desire to see one of the days of the Son of man, and you will not see it. And they will say to you, `Behold, there!’ or `Behold, here!’ Do not go, do not follow them. For as the lightning flashes and lights up the sky from one side to the other, so will the Son of man be in his day.  But first he must suffer many things and be rejected by this generation.

—The Gospel of the Lord.

往神父講道目錄

默主哥耶祈禱會 (2018年11月14日)

@聖十字架堂
November 14, 2018 – Medjugorje Prayer Group in Holy Cross Church

請按此看照片簿

往活動相簿目錄

神父講道 – 常年期第三十二週 (週三) (2018年11月14日)

恭讀聖路加福音 17:11-19  

耶穌往耶路撒冷去的時候,經過撒瑪黎雅及加里肋亞中間,走進一個村莊的時候,有十個癩病人迎面而來,遠遠地站著。他們提高聲音說:「師傅,耶穌,可憐我們吧!」耶穌定睛一看,向他們說:「你們去,叫司祭檢驗你們吧!」他們去的時候,便潔淨了。其中一個看見自己痊癒了,就回來大聲光榮天主,並且跪伏在耶穌足前,感謝他;他是一個撒瑪黎雅人。耶穌便說道:「潔淨了的不是十個人嗎?那九個人在那裏呢?除了這個外邦人,就沒有別人回來歸光榮於天主嗎?」耶穌遂對那人說:「起來,去吧!你的信德救了你。」

—上主的話。

(32nd Week in Ordinary Time – Wednesday)

A Reading from the Holy Gospel according to Luke 17:11-19  

On the way to Jerusalem he was passing along between Samaria and Galilee. 12 And as he entered a village, he was met by ten lepers, who stood at a distance 13 and lifted up their voices and said, “Jesus, Master, have mercy on us.” 14 When he saw them he said to them, “Go and show yourselves to the priests.” And as they went they were cleansed. 15 Then one of them, when he saw that he was healed, turned back, praising God with a loud voice; 16 and he fell on his face at Jesus’ feet, giving him thanks. Now he was a Samaritan. 17 Then said Jesus, “Were not ten cleansed? Where are the nine? 18 Was no one found to return and give praise to God except this foreigner?” 19 And he said to him, “Rise and go your way; your faith has made you well.”

—The Gospel of the Lord.

往神父講道目錄

神父講道 – 常年期第三十二週 (週二) (2018年11月13日)

恭讀聖路加福音 17:7-10  

那時候,耶穌說:「你們中間誰有僕人耕田或放羊,從田地裏回來,即對他說:你快過來坐下吃飯吧!而不對他說:預備我吃飯,束上腰伺候我,等我吃喝完畢,然後你才吃喝?僕人做了吩咐的事,主人豈要向他道謝嗎?你們也是這樣,既做完吩咐你們的一切,仍然要說:我們是無用的僕人,我們不過做了我們應做的事。」

—上主的話。

(32nd Week in Ordinary Time – Tuesday)

A Reading from the Holy Gospel according to Luke 17:7-10  

“Will any one of you, who has a servant plowing or keeping sheep, say to him when he has come in from the field, `Come at once and sit down at table’? 8 Will he not rather say to him, `Prepare supper for me, and gird yourself and serve me, till I eat and drink; and afterward you shall eat and drink’? 9 Does he thank the servant because he did what was commanded? 10 So you also, when you have done all that is commanded you, say, `We are unworthy servants; we have only done what was our duty.'”

—The Gospel of the Lord.

往神父講道目錄

神父講道 – 常年期第三十二週 (週一) 聖若撒法(主教、殉道)(2018年11月12日)

恭讀聖路加福音 17:1-6

那時候,耶穌對門徒說:「引人跌倒的事是免不了的;但是,引人跌倒的人是有禍的。把一塊磨石套在他的頸上,投入海中,比讓他引誘這些小子中的一個跌倒,為他更好。你們要謹慎!如果你的兄弟犯了罪,你就得規勸他;他如果後悔了,你就得寬恕他。如果他一天七次得罪了你,而又七次轉向你說:我後悔了,你也得寬恕他。」

宗徒們向主說:「請增加我們的信德吧!」主說:「如果你們有像芥子那樣大的信德,即使你們對這棵桑樹說:你連根拔出,移植到海中去!它也會服從你們的。」

—上主的話。

(32nd Week in Ordinary Time – Monday)

A Reading from the Holy Gospel according to 17:1-6

And he said to his disciples, “Temptations to sin are sure to come; but woe to him by whom they come!  It would be better for him if a millstone were hung round his neck and he were cast into the sea, than that he should cause one of these little ones to sin.  Take heed to yourselves; if your brother sins, rebuke him, and if he repents, forgive him;  and if he sins against you seven times in the day, and turns to you seven times, and says, `I repent,’ you must forgive him.” The apostles said to the Lord, “Increase our faith!”  And the Lord said,”If you had faith as a grain of mustard seed, you could say to this sycamine tree, `Be rooted up, and be planted in the sea,’ and it would obey you.”

—The Gospel of the Lord.

往神父講道目錄

神父講道 – 常年期第三十二主日 (2018年11月11日)

恭讀聖馬爾谷福音 12:38-44

那時候,耶穌教訓人說:「你們要謹防經師:他們喜歡穿上長袍遊行,在街市上受人請安,在會堂裡坐上座,在筵席上坐首席;他們吞沒了寡婦的家產,而以長久的祈禱作掩飾。這些人必要遭受更嚴重的處罰。」

耶穌面對銀庫坐著,看眾人怎樣向銀庫裡投錢。有許多富有的人,投了很多。那時,來了一個窮寡婦,投了兩個小錢,即一文銅錢的四分之一。

耶穌便叫他的門徒過來,對他們說:「我實在告訴你們:這個窮寡婦,比所有向銀庫投錢的人,投的更多,因為眾人都拿他們所剩餘的,來捐獻;但這寡婦卻由自己的不足中,把所有的一切,全部的生活費,都捐獻了。」—

—上主的話。

(32nd Sunday in Ordinary Time)

A Reading from the Holy Gospel according to Mark 12:38-44

And in his teaching he said, “Beware of the scribes, who like to go about in long robes, and to have salutations in the market places and the best seats in the synagogues and the places of honor at feasts, who devour widows’ houses and for a pretense make long prayers. They will receive the greater condemnation.” And he sat down opposite the treasury, and watched the multitude putting money into the treasury. Many rich people put in large sums. And a poor widow came, and put in two copper coins, which make a penny. And he called his disciples to him, and said to them, “Truly, I say to you, this poor widow has put in more than all those who are contributing to the treasury. For they all contributed out of their abundance; but she out of her poverty has put in everything she had, her whole living.”

—The Gospel of the Lord.

往神父講道目錄

默主哥耶祈禱 – CMC (2018年11月9日)

2018年11月9日 – 默主哥耶分享  (多倫多中華殉道聖人堂)

Nov 9, 2018 – Medjugorje Prayer from Chinese Martyrs Catholic Church in Toronto

日期

分享

錄音長短

11-09-2018

祈禱、訊息:

Colette Kwan

40:30

分享:

Louis Seto

17:27

請按此收聽

神父講道 – 常年期第三十一週 (週六) 聖良一世(紀念) (2018年11月10日)

恭讀聖路加福音  16:9-15

那時候,耶穌對門徒說:「你們要用不義的錢財結交朋友,為在你們匱乏的時候,好叫他們收留你們到永遠的帳幕裏。在小事上忠信的,在大事上也忠信;在小事上不義的,在大事上也不義。那麼,如果你們在不義的錢財上不忠信,誰還把真實的錢財委託給你們呢?如果你們在別人的財物上不忠信,誰還把屬於你們的交給你們呢?
「沒有一個家僕能事奉兩個主人的:他或是要恨這一個而愛那一個,或是要依附這一個而輕忽那一個;你們不能事奉天主而又事奉錢財。」愛財的法利塞人聽了這一切話,便嗤笑耶穌。耶穌向他們說:「你們在人前自充義人,但是天主知道你們的心,因為在人前是崇高的事,在天主前卻是可憎的。」

—上主的話。

(31st Week in Ordinary Time – Saturday)

A Reading from the Holy Gospel according to Luke 16:9-15

And I tell you, make friends for yourselves by means of unrighteous mammon, so that when it fails they may receive you into the eternal habitations.  “He who is faithful in a very little is faithful also in much; and he who is dishonest in a very little is dishonest also in much. 11 If then you have not been faithful in the unrighteous mammon, who will entrust to you the true riches?  And if you have not been faithful in that which is another’s, who will give you that which is your own? No servant can serve two masters; for either he will hate the one and love the other, or he will be devoted to the one and despise the other. You cannot serve God and mammon.” The Pharisees, who were lovers of money, heard all this, and they scoffed at him.  But he said to them, “You are those who justify yourselves before men, but God knows your hearts; for what is exalted among men is an abomination in the sight of God.”

—The Gospel of the Lord.

往神父講道目錄

神父講道 – 常年期第三十一週 (週一) (2018年11月5日)

恭讀聖路加福音 14:12-14

耶穌向邀請他的一個法利塞人首長說:「幾時你設午宴或晚宴時,不要請你的朋友、兄弟、親戚及富有的鄰人,怕他們也要回請而還報你。但你幾時設筵,要請貧窮的、殘廢的、瘸腿的、瞎眼的人。如此,你有福了,因為他們沒有可報答你的;但在義人復活的時候,你必能得到償報。」

—上主的話。

(31st Week in Ordinary Time – Monday)

A Reading from the Holy Gospel according to Luke 14:12-14

Then he said to the host who invited him, “When you hold a lunch or a dinner, do not invite your friends or your brothers or your relatives or your wealthy neighbors, in case they may invite you back and you have repayment. Rather, when you hold a banquet, invite the poor, the crippled, the lame, the blind; blessed indeed will you be because of their inability to repay you. For you will be repaid at the resurrection of the righteous.”

—The Gospel of the Lord.

往神父講道目錄

三十三天祈禱奉獻開始 - (11月5日)

為瑪利亞無玷聖心凱旋的勝利作奉獻準備 – 三十三天祈禱奉獻
33 Days Prayer Consecration Preparation for the Triumphant Victory of the Immaculate Heart of Mary

繁體
簡體
English